| Você quis terminar
| ты хотел закончить
|
| Pediu que fosse assim
| попросил, чтобы было так
|
| Trancou a porta e fechou a janela
| Запер дверь и закрыл окно
|
| Pra não pensar mais em mim
| Чтобы больше не думать обо мне
|
| E eu te pergunto:
| И я прошу вас:
|
| Pra que?
| Зачем?
|
| Não vou te procurar
| я не буду искать тебя
|
| Vou deixar você me esquecer
| я позволю тебе забыть меня
|
| Pra encontrar a pessoa mais certa
| Чтобы найти нужного человека
|
| Que possa lhe amar
| что я могу любить тебя
|
| Bem longe de mim
| Далеко от меня
|
| E eu te pergunto:
| И я прошу вас:
|
| Por que?
| Почему?
|
| Entendo ou não entendo nada
| Я понимаю или ничего не понимаю
|
| Estendo a mão sem dar um beijo
| Я протягиваю руку, не целуя
|
| Escrevo as últimas palavras
| Я пишу последние слова
|
| Enfrento ou finjo que não vejo
| Я сталкиваюсь с этим или делаю вид, что не вижу этого.
|
| Espelho meu desiste dessa cara
| Мое зеркало отказывается от этого лица
|
| Esqueço ou fico com desejo
| Я забыл или у меня есть желание
|
| Espero mais ou devo apaga-lo
| Я жду больше или я должен удалить его
|
| Entrego a ela todos os segredos
| Я даю ей все секреты
|
| Ela que era tudo para mim
| Она была для меня всем
|
| Foi tudo para mim
| это было все для меня
|
| Tudo
| Все
|
| Você quis terminar
| ты хотел закончить
|
| Pediu que fosse assim
| попросил, чтобы было так
|
| Trancou a porta e fechou a janela
| Запер дверь и закрыл окно
|
| Pra não pensar mais em mim
| Чтобы больше не думать обо мне
|
| E eu te pergunto:
| И я прошу вас:
|
| Por que?
| Почему?
|
| Entendo ou não entendo nada
| Я понимаю или ничего не понимаю
|
| Estendo a mão sem dar um beijo
| Я протягиваю руку, не целуя
|
| Espelho meu desiste dessa cara
| Мое зеркало отказывается от этого лица
|
| Entrego a ela todos os segredos
| Я даю ей все секреты
|
| Ela que era tudo para mim
| Она была для меня всем
|
| Foi tudo para mim
| это было все для меня
|
| Tudo | Все |