Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A menina e o passarinho, исполнителя - Nando Reis.
Дата выпуска: 06.03.1995
Язык песни: Португальский
A menina e o passarinho(оригинал) |
Nosso amor começou certo dia no banco da praça |
Eu a vi segurando um caderno, sentada com graça |
Meu olhar encontrou seu olhar mirando um passarinho |
Machucado, ferido, sangrando, fora do seu ninho |
Ela levantou e se aproximou da pequenina ave |
Que tentava em vão atingir o alto de sua árvore |
Foi então que a vi derrubar um modesto lencinho |
Que depressa apanhei e tentei lhe entregar com carinho |
Mas eu pensei que o amor só fosse alegria |
Nunca imaginava que amando |
Fosse infeliz algum dia |
Percebi que o lencinho da moça estava molhado |
E eram lágrimas que escorriam de seu rosto pálido |
Condoído tentei lhe falar, mas minha voz não saía |
Em minha vida inteira, jamais moça tão linda eu vira |
Estendi minha mão para o lenço à donzela entregar |
Mas senti sua mão muito fria como se ela fosse desmaiar |
Eu depressa peguei a mocinha e carreguei-a em meu colo |
E, sem querer, esmaguei o bichinho que estava ferido no solo |
Mas eu pensei que o amor só fosse alegria |
Nunca imaginava que amando |
Fosse infeliz algum dia |
Sem saber o que eu iria fazer, continuei caminhando |
A boneca em meus braços caída e eu apaixonando |
Eis que então um garoto de mim se aproxima correndo |
«Ela é minha irmã e está muito doente,» ele foi logo dizendo |
Me pediu que levasse a maninha em sua moradia |
«Minha mãe já morreu, o meu pai se mandou, moramos com uma tia» |
Logo chegamos e assim que adentrei à singela casinha |
No sofá, estendi com cuidado a minha doce princesinha |
Mandei o garoto chamar de imediato um doutor da cidade |
Enquanto a tia chorando agradecia a minha caridade |
O doutor logo assim que adentrou, a sua testa franzia |
E ao sair ainda me cochichou: «Ela só tem poucos dias» |
Já era noite e eu tinha que deixar a formosa donzela |
Da calçada, ainda olhei a menina através da janela |
No portão, entreguei ao irmão o meu endereço |
«Precisamos curar a menina seja qual for o preço» |
Mas eu pensei que o amor só fosse alegria |
Nunca imaginava que amando |
Fosse infeliz algum dia |
Passei os dias indo visitar a minha flor mais doente |
Meu coração, cada vez que a via, queimava mais que aguardente |
Nem com remédio nem medicamento a menininha melhorava |
Cada vez que a pequena me via, de tanto chorar os seus olhos inchavam |
Mas foi numa manhã quando eu ia saindo que o irmão trouxe a notícia |
A menina já estava morrendo, era pra eu ir com urgência |
Cheguei correndo e a pobre ao me ver falou em seu último suspiro |
«Nosso amor só está começando agora que eu me retiro» |
Девочка и птичка(перевод) |
Наша любовь началась однажды на квадратной скамейке |
Я видел, как она держала блокнот, сидела грациозно |
Мой взгляд встретился с твоим взглядом, глядя на маленькую птичку |
Раненый, раненый, истекающий кровью, из своего гнезда |
Она встала и подошла к птичке |
Кто тщетно пытался достичь вершины своего дерева |
Именно тогда я увидел, как она уронила скромный носовой платок |
Что я быстро подхватила и попыталась дать ему с лаской |
Но я думал, что любовь была только радостью |
Я никогда не думал, что любящий |
когда-нибудь были несчастны |
Я заметил, что платок девушки был мокрым |
И это были слезы, бегущие по ее бледному лицу |
Извините, я пытался поговорить с вами, но мой голос не выходил |
За всю свою жизнь я никогда не видел такой красивой девушки |
Я протянул руку за платком девушке, чтобы доставить |
Но я чувствовал, что ее рука очень холодная, как будто она вот-вот упадет в обморок. |
Я быстро поднял юную леди и понес ее на коленях. |
И, нечаянно, раздавил подранка о землю |
Но я думал, что любовь была только радостью |
Я никогда не думал, что любящий |
когда-нибудь были несчастны |
Не зная, что я собираюсь делать, я продолжал идти |
Кукла в моих руках упала, и я влюбился |
Вот, прибегает мой мальчик |
«Она моя сестра, и она очень больна», — продолжил он. |
Он попросил меня отвезти его младшую сестру к себе домой |
«Мама уже умерла, отец уехал, живем с тетей» |
Вскоре мы прибыли, и так я вошел в простой домик |
На диване я бережно протянул свою милую маленькую принцессу |
Я сказал мальчику немедленно вызвать врача из города |
Пока плачущая тетка благодарила мою благотворительность |
Доктор, как только он вошел, его лоб сморщился |
А уходя, он мне еще шепнул: «Ей осталось всего несколько дней» |
Была уже ночь и мне пришлось покинуть прекрасную деву |
С тротуара я все еще смотрел на девушку в окно |
У ворот я дал брату свой адрес |
«Мы должны вылечить девушку любой ценой» |
Но я думал, что любовь была только радостью |
Я никогда не думал, что любящий |
когда-нибудь были несчастны |
Я провел свои дни, собираясь посетить мой самый больной цветок |
Мое сердце каждый раз, когда я его видел, горело больше, чем коньяк |
Ни с лекарствами, ни с лекарствами девочка не поправилась |
Каждый раз, когда маленькая девочка видела меня, ее глаза опухали от слез |
Но однажды утром, когда я уходил, брат принес новость |
Девушка уже умирала, я должен был срочно ехать |
Я прибежала, и бедные, чтобы увидеть меня, заговорили на последнем издыхании |
«Наша любовь только начинается сейчас, когда я ухожу» |