| Things changed since I last saw my friends
| Все изменилось с тех пор, как я в последний раз видел своих друзей
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| But now it seems that all we ever have to talk about is how
| Но теперь кажется, что все, о чем нам нужно говорить, это то, как
|
| «How's life since graduation?»
| «Как жизнь после выпуска?»
|
| «Still doing music»
| «Все еще занимаюсь музыкой»
|
| «Great man»
| "Хороший человек"
|
| We should link some time for drinks and half-assed conversation
| Мы должны выделить время на выпивку и половинчатую беседу.
|
| Thumbing through my phonebooks and my rosaries
| Листая мои телефонные книги и мои розарии
|
| Look at all these faces that got over me
| Посмотри на все эти лица, которые завладели мной.
|
| I can’t control myself, y’all makin me anxious
| Я не могу себя контролировать, вы все меня беспокоите
|
| Like everybody knows that I’m fakin
| Как все знают, что я притворяюсь
|
| Half of my friends stay addicted to substance
| Половина моих друзей остаются зависимыми от веществ
|
| But really ain’t got no substance
| Но на самом деле нет вещества
|
| I said I been here a day
| Я сказал, что был здесь день
|
| I really been here a month
| Я действительно был здесь месяц
|
| I just want infinite love
| Я просто хочу бесконечной любви
|
| And the keys to your apartment
| И ключи от вашей квартиры
|
| Intimate love to plant the seeds for some heartbreak
| Интимная любовь, чтобы посеять семена горя
|
| Seam split
| Разделение шва
|
| Part ways
| Частичные пути
|
| Do it for the art’s sake
| Делайте это ради искусства
|
| I’m tryna catch up with my friends like a car chase | Я пытаюсь догнать своих друзей, как автомобильная погоня |