Перевод текста песни No Te Vas - Nacho, Wisin, Noriel

No Te Vas - Nacho, Wisin, Noriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vas , исполнителя -Nacho
Песня из альбома: UNO
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino;

Выберите на какой язык перевести:

No Te Vas (оригинал)Ты Не Уйдешь. (перевод)
Hola, es para mí un placer conocerte Здравствуйте, мне очень приятно познакомиться с вами
No sé por qué andas sola Я не знаю, почему ты ходишь один
Bebé, yo me quedé para verte Детка, я остался, чтобы увидеть тебя
Tu magia descontrola твоя магия неуправляема
Yo sigo muriendo por tenerte Я все еще умираю от тебя
Te veo y me enamoras Я вижу тебя, и ты заставляешь меня влюбиться
Haces que ilumine el ambiente Вы заставляете его освещать окружающую среду
De aquí no te vas sin mí Ты не уйдешь отсюда без меня
De aquí no me voy sin ti я не уйду отсюда без тебя
Aposté todo para verte Держу пари, чтобы увидеть тебя
Sé que un día correré la suerte Я знаю, что однажды мне повезет
De ganar en el amor contigo Победы в любви с тобой
Tu futuro será mejor conmigo Ваше будущее будет лучше со мной
De aquí no te vas sin mí Ты не уйдешь отсюда без меня
De aquí no me voy sin ti я не уйду отсюда без тебя
Aposté todo para verte Держу пари, чтобы увидеть тебя
Sólo es cuestión de suerte Это просто вопрос удачи
En ese juego del amor, me convertí en un ganador В этой игре любви я стал победителем
En mis brazos te invito a soñar con un cuento perfecto В моих объятиях я приглашаю вас мечтать об идеальной истории
Te haré feliz, yo mi vida la apuesto, siendo honesto Я сделаю тебя счастливой, ставлю свою жизнь на честность
Y sin mirar atrás, me arriesgo И не оглядываясь назад, я рискну
Lo que pidas te lo daría То, что вы просите, я бы дал вам
Más que algo material, por supuesto Конечно, больше, чем что-то материальное.
Pensando siempre en darte tu puesto Всегда думаю о том, чтобы дать вам вашу позицию
Y es que cada vez que yo te veo, te deseo И каждый раз, когда я вижу тебя, я хочу тебя
Me pones a pensar en las frases de Romeo Ты заставляешь меня думать о фразах Ромео
El de la novela y el del bachateo Тот из романа и тот из бачатео
Y para aclarar, lo mío hasta el meneo И чтобы уточнить, мой к покачиванию
Te poseo, no lo creo Я владею тобой, я так не думаю
Me pones a dudar que sea por culpa de Morfeo este lío Ты заставляешь меня сомневаться, что в этом беспорядке виноват Морфеус.
Que estoy dormí'o, soñando que tu cuerpo es mío Что я сплю, мечтая, что твое тело мое
De aquí no te vas sin mí Ты не уйдешь отсюда без меня
De aquí no me voy sin ti я не уйду отсюда без тебя
Aposté todo para verte Держу пари, чтобы увидеть тебя
Sé que un día correré la suerte Я знаю, что однажды мне повезет
De ganar en el amor contigo Победы в любви с тобой
Tu futuro será mejor conmigo Ваше будущее будет лучше со мной
De aquí no te vas sin mí Ты не уйдешь отсюда без меня
De aquí no me voy sin ti я не уйду отсюда без тебя
Aposté todo para verte Держу пари, чтобы увидеть тебя
Sólo es cuestión de suerte Это просто вопрос удачи
En ese juego del amor, me convertí en un ganador В этой игре любви я стал победителем
Te marchas y me haces strike Ты уходишь и ударяешь меня
Me bota del plato el Umpire Судья выкинул меня из тарелки
If you leave, baby girl, I’m gonna cry Если ты уйдешь, девочка, я буду плакать
Te voy a llorar una playa Я буду плакать по тебе на пляже
Yo por la calle dando papaya', no te vaya' Я на улице даю папайю', не ходи'
Mi extintor cuando estoy on fire Мой огнетушитель, когда я горю
La que me mantiene en la raya Тот, который держит меня в очереди
La que hace todo bien y no ensaya Тот, кто все делает хорошо и не репетирует
De aquí tú jamás te irás, te quedas conmigo Отсюда ты никогда не уйдешь, ты останешься со мной
Este amor es de verdad, y es sólo contigo Эта любовь настоящая, и она только с тобой
De aquí tú jamás te irás Отсюда ты никогда не уйдешь
Nuestra unión es para siempre Наш союз навсегда
Y perderte, qué va, eso no va И потерять тебя, что происходит, что не происходит
De aquí no te vas sin mí Ты не уйдешь отсюда без меня
De aquí no me voy sin ti я не уйду отсюда без тебя
Aposté todo para verte Держу пари, чтобы увидеть тебя
Sólo es cuestión de suerte Это просто вопрос удачи
En ese juego del amor, me convertí en un ganador В этой игре любви я стал победителем
Yo ando con los Mambo Kingz Я с Мамбо Кингз
Díselo, Luian Скажи ему, Луиан.
Tú ve' Я имел'
«La Criatura», bebé "Существо", детка
Alcover Альковер
Hah, Nacho Ха Начо
Con el corillo: Wasmo y Portillo С группой: Васмо и Портильо
Hah, Cuna, hah Ха, Колыбель, ха
Díselo, LuianСкажи ему, Луиан.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: