Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vas, исполнителя - Nacho. Песня из альбома UNO, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;
Язык песни: Испанский
No Te Vas(оригинал) |
Hola, es para mí un placer conocerte |
No sé por qué andas sola |
Bebé, yo me quedé para verte |
Tu magia descontrola |
Yo sigo muriendo por tenerte |
Te veo y me enamoras |
Haces que ilumine el ambiente |
De aquí no te vas sin mí |
De aquí no me voy sin ti |
Aposté todo para verte |
Sé que un día correré la suerte |
De ganar en el amor contigo |
Tu futuro será mejor conmigo |
De aquí no te vas sin mí |
De aquí no me voy sin ti |
Aposté todo para verte |
Sólo es cuestión de suerte |
En ese juego del amor, me convertí en un ganador |
En mis brazos te invito a soñar con un cuento perfecto |
Te haré feliz, yo mi vida la apuesto, siendo honesto |
Y sin mirar atrás, me arriesgo |
Lo que pidas te lo daría |
Más que algo material, por supuesto |
Pensando siempre en darte tu puesto |
Y es que cada vez que yo te veo, te deseo |
Me pones a pensar en las frases de Romeo |
El de la novela y el del bachateo |
Y para aclarar, lo mío hasta el meneo |
Te poseo, no lo creo |
Me pones a dudar que sea por culpa de Morfeo este lío |
Que estoy dormí'o, soñando que tu cuerpo es mío |
De aquí no te vas sin mí |
De aquí no me voy sin ti |
Aposté todo para verte |
Sé que un día correré la suerte |
De ganar en el amor contigo |
Tu futuro será mejor conmigo |
De aquí no te vas sin mí |
De aquí no me voy sin ti |
Aposté todo para verte |
Sólo es cuestión de suerte |
En ese juego del amor, me convertí en un ganador |
Te marchas y me haces strike |
Me bota del plato el Umpire |
If you leave, baby girl, I’m gonna cry |
Te voy a llorar una playa |
Yo por la calle dando papaya', no te vaya' |
Mi extintor cuando estoy on fire |
La que me mantiene en la raya |
La que hace todo bien y no ensaya |
De aquí tú jamás te irás, te quedas conmigo |
Este amor es de verdad, y es sólo contigo |
De aquí tú jamás te irás |
Nuestra unión es para siempre |
Y perderte, qué va, eso no va |
De aquí no te vas sin mí |
De aquí no me voy sin ti |
Aposté todo para verte |
Sólo es cuestión de suerte |
En ese juego del amor, me convertí en un ganador |
Yo ando con los Mambo Kingz |
Díselo, Luian |
Tú ve' |
«La Criatura», bebé |
Alcover |
Hah, Nacho |
Con el corillo: Wasmo y Portillo |
Hah, Cuna, hah |
Díselo, Luian |
Ты Не Уйдешь.(перевод) |
Здравствуйте, мне очень приятно познакомиться с вами |
Я не знаю, почему ты ходишь один |
Детка, я остался, чтобы увидеть тебя |
твоя магия неуправляема |
Я все еще умираю от тебя |
Я вижу тебя, и ты заставляешь меня влюбиться |
Вы заставляете его освещать окружающую среду |
Ты не уйдешь отсюда без меня |
я не уйду отсюда без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Я знаю, что однажды мне повезет |
Победы в любви с тобой |
Ваше будущее будет лучше со мной |
Ты не уйдешь отсюда без меня |
я не уйду отсюда без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Это просто вопрос удачи |
В этой игре любви я стал победителем |
В моих объятиях я приглашаю вас мечтать об идеальной истории |
Я сделаю тебя счастливой, ставлю свою жизнь на честность |
И не оглядываясь назад, я рискну |
То, что вы просите, я бы дал вам |
Конечно, больше, чем что-то материальное. |
Всегда думаю о том, чтобы дать вам вашу позицию |
И каждый раз, когда я вижу тебя, я хочу тебя |
Ты заставляешь меня думать о фразах Ромео |
Тот из романа и тот из бачатео |
И чтобы уточнить, мой к покачиванию |
Я владею тобой, я так не думаю |
Ты заставляешь меня сомневаться, что в этом беспорядке виноват Морфеус. |
Что я сплю, мечтая, что твое тело мое |
Ты не уйдешь отсюда без меня |
я не уйду отсюда без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Я знаю, что однажды мне повезет |
Победы в любви с тобой |
Ваше будущее будет лучше со мной |
Ты не уйдешь отсюда без меня |
я не уйду отсюда без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Это просто вопрос удачи |
В этой игре любви я стал победителем |
Ты уходишь и ударяешь меня |
Судья выкинул меня из тарелки |
Если ты уйдешь, девочка, я буду плакать |
Я буду плакать по тебе на пляже |
Я на улице даю папайю', не ходи' |
Мой огнетушитель, когда я горю |
Тот, который держит меня в очереди |
Тот, кто все делает хорошо и не репетирует |
Отсюда ты никогда не уйдешь, ты останешься со мной |
Эта любовь настоящая, и она только с тобой |
Отсюда ты никогда не уйдешь |
Наш союз навсегда |
И потерять тебя, что происходит, что не происходит |
Ты не уйдешь отсюда без меня |
я не уйду отсюда без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Это просто вопрос удачи |
В этой игре любви я стал победителем |
Я с Мамбо Кингз |
Скажи ему, Луиан. |
Я имел' |
"Существо", детка |
Альковер |
Ха Начо |
С группой: Васмо и Портильо |
Ха, Колыбель, ха |
Скажи ему, Луиан. |