| Paralyzed (оригинал) | Парализован (перевод) |
|---|---|
| When you're over, | Когда ты рядом, |
| I feel so nervous. | Нервы шалят. |
| And when we kiss, | И в поцелуе |
| I can't explain. | Не разобрать мне чувств — |
| It's superhuman. | Что-то сверхчеловеческое. |
| The truth is— | И правда в том, что… |
| Mmmmm.... | М-м-м-м-м… |
| You got me hypnotized. | Я под твоим гипнозом, |
| I'm feeling so obsessed with you. | И одержим тобою я. |
| You've left me paralyzed. | Я парализован, |
| And now I'm stuck, | Я в тупике |
| You've got me stuck. | Благодаря тебе. |
| Hmmm—uh. | М-м-м, о-о! |
| I never knew | Не понимал я, |
| Just what I wanted. | Чего хотел. |
| I still don't know, | И даже сейчас |
| it's all missing. | Не разобрать. |
| You're picking up | Ты продолжаешь |
| On what I started. | Начатое мною, |
| And the truth is. | А правда в том, что |
| You've got me hypnotized, | Я под твоим гипнозом, |
| I'm feeling so obsessed with you. | И одержим тобою я. |
| You left me paralyzed. | Я парализован, |
| And now I'm stuck, | Я в тупике |
| You've got me stuck. | Благодаря тебе. |
| You've got me hypnotized, | Я под твоим гипнозом, |
| I'm feeling so obsessed with you. | И одержим тобою я. |
| You left me paralyzed. | Я парализован, |
| And now I'm stuck, | Я в тупике |
| You've got me stuck. | Благодаря тебе. |
| Hmmmm—ooooh. | М-м-м, о-о-о! |
| Fuck it. | К чёрту! |
