| We’re all lookin' for
| Мы все ищем
|
| Something more
| Нечто большее
|
| Said we been lookin' for
| Сказал, что мы искали
|
| We’re all searching for
| Мы все ищем
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| I tell 'em since the day I met her
| Я говорю им с того дня, как встретил ее
|
| I haven’t been myself, frankly I don’t care
| Я не был собой, честно говоря, мне все равно
|
| I’m changing for the better
| я меняюсь к лучшему
|
| But better me than her
| Но лучше я, чем она
|
| 'Cause honestly I think she got it all together
| Потому что, честно говоря, я думаю, что у нее все получилось
|
| I’m looking at the new me
| Я смотрю на новую себя
|
| I didn’t want to but I knew I had to
| Я не хотел, но я знал, что должен
|
| Now I’m on to shit that matters
| Теперь я занимаюсь дерьмом, которое имеет значение
|
| Had to flip the script
| Пришлось перевернуть сценарий
|
| Let the past go, no more assholes
| Отпусти прошлое, больше никаких придурков
|
| No more «no more normal»
| Нет больше «больше нет нормального»
|
| No longer repeating, finally deleting photo after photo
| Больше не повторяется, окончательно удаляя фото за фото
|
| 'Cause when you’re too legit
| Потому что, когда ты слишком законный
|
| You don’t put up with niggas
| Вы не миритесь с нигерами
|
| Who ain’t on their shit, I hate that shit
| Кто не в их дерьме, я ненавижу это дерьмо
|
| Just had to say that shit, 'cause you know
| Просто должен был сказать это дерьмо, потому что ты знаешь
|
| It’s true, you don’t have to be famous
| Это правда, вам не нужно быть известным
|
| It’s true, you could be nameless
| Это правда, вы можете быть безымянным
|
| It’s true, desire what’s inside of you
| Это правда, желайте того, что внутри вас
|
| It’s not impossible to find
| Найти невозможно
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| It’s been a bit of a journey
| Это было небольшое путешествие
|
| One hell of a ride
| Адская поездка
|
| But I held on real tight
| Но я крепко держался
|
| And knew in due time I would find
| И знал, что в свое время найду
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| It’s been a bit of a journey
| Это было небольшое путешествие
|
| One hell of a ride
| Адская поездка
|
| But I held on real tight
| Но я крепко держался
|
| And knew in due time I would find
| И знал, что в свое время найду
|
| The one who loves everything you are
| Тот, кто любит все, что ты есть
|
| No matter what it is
| Что бы это ни было
|
| Seen you at your worst but bring out the best
| Видел тебя в худшем, но выявлял лучшее
|
| Understand your shit
| Пойми свое дерьмо
|
| I ain’t even gotta explain, no
| Мне даже не нужно объяснять, нет
|
| Never have a problem waiting
| Никогда не возникнет проблем с ожиданием
|
| Conversation’s stimulating
| Разговор стимулирует
|
| Everything he do is motivating
| Все, что он делает, мотивирует
|
| He know what to say
| Он знает, что сказать
|
| Always reminding me that I’m a queen
| Всегда напоминая мне, что я королева
|
| A lover, best friend, ride or die, at the same time
| Любовник, лучший друг, катайся или умри одновременно
|
| Life with him’s a dream
| Жизнь с ним - мечта
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| This is what I mean, yeah
| Вот что я имею в виду, да
|
| It’s true, you don’t have to be famous
| Это правда, вам не нужно быть известным
|
| It’s true, you could be nameless
| Это правда, вы можете быть безымянным
|
| It’s true, desire what’s inside of you
| Это правда, желайте того, что внутри вас
|
| It’s not impossible to find
| Найти невозможно
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| It’s been a bit of a journey
| Это было небольшое путешествие
|
| One hell of a ride
| Адская поездка
|
| But I held on real tight
| Но я крепко держался
|
| And knew in due time I would find
| И знал, что в свое время найду
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| It’s been a bit of a journey
| Это было небольшое путешествие
|
| One hell of a ride
| Адская поездка
|
| But I held on real tight
| Но я крепко держался
|
| And knew in due time I would find
| И знал, что в свое время найду
|
| Oh, you know who you are, you know who you are
| О, ты знаешь, кто ты, ты знаешь, кто ты
|
| So you got a big house but you still own it too
| Итак, у вас есть большой дом, но он все еще принадлежит вам
|
| Oh, you know who you are
| О, ты знаешь, кто ты
|
| So you’re stackin' your dollar bills, dollar bills, yeah
| Итак, вы складываете свои долларовые купюры, долларовые купюры, да
|
| But you ain’t got the real deal
| Но у вас нет реальной сделки
|
| And that’s when you’re gonna feel, gonna feel
| И тогда ты почувствуешь, почувствуешь
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| Do you know who you are?
| Вы знаете, кто вы?
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| Just know who you are
| Просто знай, кто ты
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| It’s been a bit of a journey
| Это было небольшое путешествие
|
| One hell of a ride
| Адская поездка
|
| But I held on real tight
| Но я крепко держался
|
| And knew in due time I would find
| И знал, что в свое время найду
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I thought I’d never feel that, I’m talking 'bout a
| Я думал, что никогда этого не почувствую, я говорю о
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| They ask me how you find that
| Они спрашивают меня, как вы находите это
|
| It’s been a bit of a journey
| Это было небольшое путешествие
|
| One hell of a ride
| Адская поездка
|
| But I held on real tight
| Но я крепко держался
|
| And I knew in due time I would find
| И я знал, что в свое время найду
|
| We’re all lookin' for
| Мы все ищем
|
| Something more
| Нечто большее
|
| Said we been lookin' for
| Сказал, что мы искали
|
| We’re all searching for | Мы все ищем |