| Darkchild 2000
| Темный ребенок 2000
|
| Uh-huh, uh-huh
| Угу, угу
|
| Uh, come on I like that, uh Mya you ready?
| Э-э, давай, мне это нравится, а, ты готова?
|
| Put your gloves on Its on, lets go We fight all day
| Наденьте перчатки. Он включен, пошли. Мы ссоримся весь день.
|
| Make up all night
| Макияж всю ночь
|
| Our loves up and down
| Наша любовь вверх и вниз
|
| It makes the mood just right
| Это создает нужное настроение
|
| For us to do what I love to So if I pick a fight
| Чтобы мы делали то, что я люблю, поэтому, если я выберу бой
|
| You know what Im up to
| Вы знаете, что я делаю
|
| Dont shake your head
| Не качайте головой
|
| Baby instead
| Детка вместо этого
|
| Give into me this fight
| Дай мне этот бой
|
| You wont forget
| Вы не забудете
|
| I promise you when were through
| Я обещаю вам, когда прошли
|
| You wont hesitate to say Im sorry boo
| Вы, не колеблясь, скажете, что мне жаль, бу
|
| 1 — I just want to make up cause I want you so much
| 1 — Я просто хочу помириться, потому что очень хочу тебя
|
| thats why we have to stay
| вот почему мы должны остаться
|
| getting into it, somedays
| попасть в него, когда-нибудь
|
| never endin it so dont get mad at me sometimes I get the strangest needs
| никогда не кончается, так что не злись на меня, иногда у меня самые странные потребности
|
| thats why I turn to you
| вот почему я обращаюсь к вам
|
| so you can handle it baby
| так что ты можешь справиться с этим, детка
|
| youre the man for it 2 — we gotta make up tonight
| ты человек для этого 2 — мы должны помириться сегодня вечером
|
| thats what I wanna fight with you
| это то, что я хочу сразиться с тобой
|
| break the rules
| нарушать правила
|
| so we can get it right
| так что мы можем сделать это правильно
|
| and Ill show you how I do
| и я покажу вам, как я это делаю
|
| I wanna fuss and fight
| Я хочу суетиться и драться
|
| then make it up tonight
| тогда сделайте это сегодня вечером
|
| If Im forced to make up with you
| Если я вынужден помириться с тобой
|
| Theres nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| But my plan went cool
| Но мой план пошел круто
|
| So thats when you apologize too
| Так вот, когда ты тоже извиняешься
|
| Then ask baby is there something you can do Then Ill say yes, half undressed
| Тогда спросите, детка, есть ли что-то, что вы можете сделать, тогда я скажу да, наполовину раздетый
|
| Then Im pretty sure that you can handle the rest
| Тогда я почти уверен, что вы справитесь с остальным
|
| So how do you like the new game that I play?
| Итак, как вам новая игра, в которую я играю?
|
| When I really want you
| Когда я действительно хочу тебя
|
| (mya)
| (мья)
|
| (yeah, yeah, yeah)
| (да, да, да)
|
| Yeah uh darkchild we dont stop (oh)
| Да, темное дитя, мы не останавливаемся (о)
|
| Mya we dont stop, uh And if you feel that let me see you dance
| Мья, мы не останавливаемся, э-э, и если ты чувствуешь, что позволь мне увидеть, как ты танцуешь
|
| And if you like that let me see you dance
| И если вам это нравится, позвольте мне увидеть, как вы танцуете
|
| And if you want that let me see you dance
| И если хочешь, позволь мне увидеть, как ты танцуешь
|
| And if you with that let me see you dance
| И если ты с этим позволишь мне увидеть, как ты танцуешь
|
| Getting into it
| Вникая в это
|
| (getting into it)
| (вникая в это)
|
| Never endin it
| Никогда не заканчивай это
|
| (were never ending it)
| (никогда не заканчивали это)
|
| So you can handle it
| Так что вы можете справиться с этим
|
| (I can handle it)
| (Я могу с этим справиться)
|
| Youre the man for it
| Ты мужчина для этого
|
| (Im the man for it)
| (Я мужчина для этого)
|
| Getting into it
| Вникая в это
|
| (getting into it)
| (вникая в это)
|
| Never endin it
| Никогда не заканчивай это
|
| (were never ending it)
| (никогда не заканчивали это)
|
| So you can handle it
| Так что вы можете справиться с этим
|
| (I can handle it)
| (Я могу с этим справиться)
|
| Youre the man for it
| Ты мужчина для этого
|
| (cause Im the man for it)
| (потому что я мужчина для этого)
|
| Getting into it
| Вникая в это
|
| (m-y-a)
| (м-у-а)
|
| Never ending it
| Никогда не заканчивая это
|
| (darkchild)
| (темное дитя)
|
| So you can handle it
| Так что вы можете справиться с этим
|
| (uh)
| (Эм-м-м)
|
| Youre the man for it (yeah)
| Ты мужчина для этого (да)
|
| Getting into it
| Вникая в это
|
| (uh-huh)
| (Ага)
|
| Never ending it So you can handle it
| Никогда не заканчивайте это, так что вы можете справиться с этим
|
| (yeah)
| (Да)
|
| Youre the man for it Getting into it Never ending it So you can handle it Youre the man for it… | Ты мужчина для этого Вникаешь в это Никогда не прекращаешь это Так что ты можешь справиться с этим Ты мужчина для этого ... |