| Try to make it real compared to what
| Попытайтесь сделать это реальным по сравнению с тем, что
|
| Real, real, yeah, lets make it really real
| Реальный, настоящий, да, давайте сделаем это действительно реальным
|
| Real real, yeah, lets make it really real, yeah
| Реально, да, давай сделаем это по-настоящему, да.
|
| If it’s real to you is it real to me
| Если это реально для тебя, это реально для меня
|
| How can one judge what I feel in me?
| Как можно судить о том, что я чувствую в себе?
|
| Makin moves y’all but it’s still in me
| Макин двигает вас всех, но это все еще во мне
|
| We all move in search of stability
| Мы все движемся в поисках стабильности
|
| Sweet dreams, mama it’s reality
| Сладких снов, мама, это реальность
|
| Times I stand out like a balcony
| Время, когда я выделяюсь, как балкон
|
| In a material world full of fallacies
| В материальном мире, полном заблуждений
|
| The truest place I found in me
| Самое истинное место, которое я нашел во мне
|
| That’s wussup!
| Это упсап!
|
| Try to make it real compared to what
| Попытайтесь сделать это реальным по сравнению с тем, что
|
| Compared to this y’all
| По сравнению с этим вы все
|
| Ain’t nuttin real y’all
| Вы все не чокнутые
|
| Try to make it real compared to what
| Попытайтесь сделать это реальным по сравнению с тем, что
|
| Sock it to me now
| Носите это для меня сейчас
|
| The real can’t be brought or sold, taught or told
| Настоящее нельзя принести или продать, научить или рассказать
|
| The boy tried to keep it but he lost his soul
| Мальчик пытался сохранить его, но потерял душу
|
| On the road to the riches he lost control
| На пути к богатству он потерял контроль
|
| About the eye of a needle I was often told
| Про игольное ушко мне часто говорили
|
| If you stand for nothing then you’ll fall for gold
| Если вы ни за что не стоите, тогда вы упадете на золото
|
| Then your actions all is told
| Тогда ваши действия все сказано
|
| And the games you better have all control
| И игры, которые вам лучше контролировать
|
| But babe it’s all a go
| Но, детка, все в порядке.
|
| You better recognize what’s real
| Вы лучше узнаете, что реально
|
| Or you might jus lose your soul
| Или вы можете просто потерять свою душу
|
| Thru life’s actions, cars, fitteds, cameras snappin
| Через жизненные действия, автомобили, приспособления, защелки камер
|
| Pop life, is it a demand for passion
| Поп-жизнь, это потребность в страсти
|
| Are we really real or are we actin
| Мы действительно реальны или мы действуем?
|
| Right thru the face, smiles and maskin
| Прямо сквозь лицо, улыбки и маски
|
| Rationalize the real recognize
| Рационализировать реальное признание
|
| Real, it’s all in the eyes
| Реально, все в глазах
|
| Some times I feel it’s all a disguise
| Иногда я чувствую, что это все маскировка
|
| The truth is revealed then I realize
| Правда раскрывается, тогда я понимаю
|
| That’s wussup!
| Это упсап!
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Try to make it real compared to what
| Попытайтесь сделать это реальным по сравнению с тем, что
|
| Keep doin it, I’m feelin it
| Продолжай делать это, я чувствую это
|
| Keep doin it, I’m feelin it
| Продолжай делать это, я чувствую это
|
| You know the…
| Вы знаете…
|
| Preacher’s doin evil tryin to teach us right from wrong
| Проповедник делает зло, пытаясь научить нас правильному от неправильного
|
| False prophets diggin in our pockets
| Лжепророки копаются в наших карманах
|
| Situation tight don’t fall for the hype
| Ситуация напряжённая, не поддавайтесь ажиотажу
|
| And everywhere you turn
| И куда бы вы ни повернулись
|
| They’re criticizing what’s goin on
| Они критикуют то, что происходит
|
| In this time and place, tryin to find a place
| В это время и в этом месте попробуй найти место
|
| I can get free and just be me
| Я могу освободиться и просто быть собой
|
| IAlways judgin by the cover
| Я всегда сужу по обложке
|
| There’s got to be a reason
| Должна быть причина
|
| Open ya mind, seek and define
| Открой свой разум, ищи и определяй
|
| The realness in all mankind
| Реальность во всем человечестве
|
| And ever since the wind blowed upon their voices
| И с тех пор, как ветер дул на их голоса
|
| What have we done?
| Что мы наделали?
|
| We losin, abusing life
| Мы проигрываем, злоупотребляя жизнью
|
| Tryin hard to be real when real is right
| Пытаюсь быть настоящим, когда настоящее правильно
|
| Everybody (c'mon) got to make it real
| Все (давай) должны сделать это реальным
|
| Everybody you got to know the deal (know the deal)
| Все, кого вы должны знать о сделке (знайте о сделке)
|
| Everybody got to make it real
| Все должны сделать это реальным
|
| Everybody you got to know the deal
| Все, кого вы должны знать о сделке
|
| They say money make a man strange
| Говорят, деньги делают человека странным
|
| Is it money or he don’t understand change
| Это деньги или он не понимает перемен
|
| Money to be real, we campaign
| Деньги должны быть реальными, мы проводим кампанию
|
| If it’s you, then just do ya thang, thang
| Если это ты, то просто сделай это, тханг
|
| Maintain who we are as the game change
| Сохраняйте то, кем мы являемся, когда правила игры меняются
|
| Everybody wanna star in the same game
| Все хотят сниматься в одной игре
|
| I ain’t travel this far to do the same thang
| Я не еду так далеко, чтобы делать то же самое
|
| It’s a trip how the real now is mainstream
| Это путешествие о том, как настоящее становится мейнстримом
|
| That’s wussup!
| Это упсап!
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Try to make it real compared to what
| Попытайтесь сделать это реальным по сравнению с тем, что
|
| Gotta make it real so you know it’s real
| Должен сделать это реальным, чтобы вы знали, что это реально
|
| Try to make it real (let's do it)…sock it to me know!
| Попробуй воплотить это в реальность (давайте сделаем это)… дайте мне знать!
|
| To my people keep rockin on
| Чтобы мои люди продолжали качаться
|
| To my people keep rockin on (rockin on)
| Чтобы мои люди продолжали рок-н-ролл (рок-н-ролл)
|
| To my people keep rockin on
| Чтобы мои люди продолжали качаться
|
| To my people keep rockin on
| Чтобы мои люди продолжали качаться
|
| To my people keep rockin on
| Чтобы мои люди продолжали качаться
|
| To my people keep rockin on (my people keep rockin on)
| Чтобы мои люди продолжали качаться (мои люди продолжали качаться)
|
| To my people keep rockin on
| Чтобы мои люди продолжали качаться
|
| To my people keep rockin on (keep rockin on)
| Моим людям, продолжайте зажигать (продолжайте зажигать)
|
| Rockin on keep rockin on (reeal…)
| Зажигай, продолжай зажигать (реально…)
|
| Rockin on keep rockin on | Зажигай, продолжай зажигать |