| See baby
| Увидеть ребенка
|
| I know you have a lot on your mind
| Я знаю, что у тебя много мыслей
|
| But there’s something I really wanna share with you
| Но есть кое-что, чем я действительно хочу поделиться с вами
|
| Listen
| Слушать
|
| Boy, I know that you’ve been hurt before
| Мальчик, я знаю, что тебе было больно раньше
|
| I can see your pain
| Я вижу твою боль
|
| I know that she gave you a broken heart
| Я знаю, что она разбила тебе сердце
|
| So it’s hard to trust another woman again
| Так что трудно снова доверять другой женщине
|
| Can’t you see I ain’t like them other girls
| Разве ты не видишь, что я не такая, как другие девушки
|
| I don’t wanna just hit and run, boy
| Я не хочу просто ударить и убежать, мальчик
|
| And honestly, I could have three or four
| И, честно говоря, я мог бы иметь три или четыре
|
| But all that I really want is just one
| Но все, что я действительно хочу, это только один
|
| 'Cause I’m a one man kinda woman
| Потому что я женщина-одиночка
|
| You ain’t gotta worry 'bout a thing, no
| Тебе не о чем беспокоиться, нет
|
| (You ain’t gotta worry 'bout a thing)
| (Тебе не о чем беспокоиться)
|
| 'Cause everything I say is what I mean, oh
| Потому что все, что я говорю, это то, что я имею в виду, о
|
| I’m a one man (one man, one man) kinda woman (woman)
| Я один мужчина (один мужчина, один мужчина) вроде женщина (женщина)
|
| Baby, I know you’ve been hurt before
| Детка, я знаю, тебе уже причиняли боль
|
| (Baby, I know you’ve been hurt before)
| (Детка, я знаю, что тебе уже было больно)
|
| But you ain’t gotta worry no more
| Но тебе больше не о чем беспокоиться
|
| (No more, no more)
| (Не больше, не больше)
|
| Too many times
| Слишком много раз
|
| My heart’s been on the floor
| Мое сердце было на полу
|
| But that don’t mean I gotta let the devil win
| Но это не значит, что я должен позволить дьяволу победить
|
| With all the games
| Со всеми играми
|
| I coulda been shut the door
| Я мог закрыть дверь
|
| And never wanna feel another man again
| И никогда не хочу снова чувствовать другого мужчину
|
| See, everyone can’t put up a wall forever
| Видишь ли, каждый не может поставить стену навсегда
|
| (Boy, let down your guard)
| (Мальчик, ослабь бдительность)
|
| And everyone needs to feel the same kinda love
| И всем нужно чувствовать такую же любовь
|
| (Open up your heart)
| (Откройте свое сердце)
|
| So lay down your guard
| Так что сложите свою охрану
|
| I promise that I won’t hurt ya, no (no, boy)
| Я обещаю, что не причиню тебе вреда, нет (нет, мальчик)
|
| I’ll do everything I can and more
| Я сделаю все, что смогу, и даже больше
|
| To make you feel secure
| Чтобы вы чувствовали себя в безопасности
|
| Baby, I’m all yours
| Детка, я весь твой
|
| 'Cause I’m a one man kinda woman
| Потому что я женщина-одиночка
|
| You ain’t gotta worry 'bout a thing, no
| Тебе не о чем беспокоиться, нет
|
| (You ain’t gotta worry 'bout a thing)
| (Тебе не о чем беспокоиться)
|
| 'Cause everything I say is what I mean, oh
| Потому что все, что я говорю, это то, что я имею в виду, о
|
| I’m a one man (one man, one man) kinda woman (woman)
| Я один мужчина (один мужчина, один мужчина) вроде женщина (женщина)
|
| Baby, I know you’ve been hurt before
| Детка, я знаю, тебе уже причиняли боль
|
| (Baby, I know you’ve been hurt before)
| (Детка, я знаю, что тебе уже было больно)
|
| But you ain’t gotta worry no more
| Но тебе больше не о чем беспокоиться
|
| (No more, no more)
| (Не больше, не больше)
|
| All them other guys, they could try
| Все они, другие парни, они могли бы попробовать
|
| But baby, all I see is you
| Но, детка, я вижу только тебя
|
| I’ve been stackin' mine
| Я складывал свои
|
| So if there comes a time
| Так что, если придет время
|
| Baby, know I got ya, too
| Детка, знай, что я тоже тебя понял
|
| (One man woman, one man woman)
| (Один мужчина женщина, один мужчина женщина)
|
| You the only one, baby, ain’t no other
| Ты единственный, детка, нет другого
|
| Only one to get my love
| Только один, чтобы получить мою любовь
|
| If you let me in, boy, I’ll treat you right
| Если ты впустишь меня, мальчик, я буду относиться к тебе правильно
|
| 'Cause I’m a one man kinda woman
| Потому что я женщина-одиночка
|
| You ain’t gotta worry 'bout a thing, no
| Тебе не о чем беспокоиться, нет
|
| (You ain’t gotta worry 'bout a thing)
| (Тебе не о чем беспокоиться)
|
| 'Cause everything I say is what I mean, oh
| Потому что все, что я говорю, это то, что я имею в виду, о
|
| I’m a one man (one man, one man) kinda woman (woman)
| Я один мужчина (один мужчина, один мужчина) вроде женщина (женщина)
|
| Baby, I know you’ve been hurt before
| Детка, я знаю, тебе уже причиняли боль
|
| (Baby, I know you’ve been hurt before)
| (Детка, я знаю, что тебе уже было больно)
|
| But you ain’t gotta worry no more
| Но тебе больше не о чем беспокоиться
|
| (No more, no more)
| (Не больше, не больше)
|
| (One man woman, one man woman)
| (Один мужчина женщина, один мужчина женщина)
|
| Baby, you’re my everything
| Детка, ты мое все
|
| (You the only one, baby, ain’t no other)
| (Ты единственный, детка, нет другого)
|
| Ain’t no other man for me
| Для меня нет другого мужчины
|
| (One man woman, one man woman)
| (Один мужчина женщина, один мужчина женщина)
|
| One man woman
| Один мужчина женщина
|
| (Ain't no need to fear, you got all my lovin')
| (Не нужно бояться, ты получил всю мою любовь)
|
| You got all my lovin', baby
| У тебя есть вся моя любовь, детка
|
| (One man woman, one man woman)
| (Один мужчина женщина, один мужчина женщина)
|
| Boy, you’re everything I need
| Мальчик, ты все, что мне нужно
|
| (Everything I need, homie, best friend, lover)
| (Все, что мне нужно, братан, лучший друг, любовник)
|
| Oh, ooh, only wanna give my love
| О, о, только хочу подарить свою любовь
|
| If you let me in, boy, I’ll treat you right (yeah) | Если ты впустишь меня, мальчик, я буду обращаться с тобой правильно (да) |