| You are the man
| Ты человек
|
| Always the man
| Всегда мужчина
|
| There’ll be no darkness tonight
| Сегодня не будет темноты
|
| Baby, our love will shine
| Детка, наша любовь будет сиять
|
| (Light in your love)
| (Свет в твоей любви)
|
| We’ve had our share of bad times
| У нас была своя доля плохих времен
|
| But now we’re in paradise
| Но теперь мы в раю
|
| (Loving each other right)
| (Любить друг друга правильно)
|
| You’re every wonder in this world to me
| Ты для меня каждое чудо в этом мире
|
| And I’ll never let my baby leave me
| И я никогда не позволю своему ребенку покинуть меня
|
| Even though we’ve been through ups and downs
| Несмотря на то, что мы прошли через взлеты и падения
|
| You know, I’ll always be around
| Знаешь, я всегда буду рядом
|
| Why did you do me that way?
| Почему ты так поступил со мной?
|
| But I still love you, baby
| Но я все еще люблю тебя, детка
|
| Why did you hurt me that way, babe?
| Почему ты сделала мне такую боль, детка?
|
| 'Cause you will always be the man in my life
| Потому что ты всегда будешь мужчиной в моей жизни
|
| Won’t you lay back in my tenderness?
| Не откинешься ли ты на мою нежность?
|
| Let’s make this a night, we won’t forget
| Давайте сделаем эту ночь, мы не забудем
|
| Boy, I need your sweet caress
| Мальчик, мне нужна твоя сладкая ласка
|
| So just forget about those other days
| Так что просто забудьте о тех днях
|
| And make 'em all just fade away
| И заставь их всех просто исчезнуть
|
| And never ever let nobody come between us
| И никогда никому не позволяй встать между нами.
|
| I never wanna lose your trust now
| Я никогда не хочу терять твое доверие сейчас
|
| Baby babe, even though
| Малышка, хотя
|
| That I’m a pretty young thang
| Что я довольно молодой
|
| You messed up and you did
| Вы испортили, и вы сделали
|
| Some wrong thangs
| Некоторые неправильные вещи
|
| But I don’t give a damn
| Но мне плевать
|
| 'Cause you will always be my man
| Потому что ты всегда будешь моим мужчиной
|
| Even though we’ve been through ups and downs
| Несмотря на то, что мы прошли через взлеты и падения
|
| You know, I’ll always be around
| Знаешь, я всегда буду рядом
|
| Why did you do me that way?
| Почему ты так поступил со мной?
|
| But I still love you, baby
| Но я все еще люблю тебя, детка
|
| Why did you hurt me that way, babe?
| Почему ты сделала мне такую боль, детка?
|
| 'Cause you will always be the man in my life
| Потому что ты всегда будешь мужчиной в моей жизни
|
| When you left I thought about so many things
| Когда ты ушел, я думал о многих вещах
|
| And boy I never wanna feel that way again
| И мальчик, я больше никогда не хочу так себя чувствовать
|
| I got petrified and lost my self control, yeah
| Я окаменел и потерял самообладание, да
|
| I don’t ever want you to go nowhere
| Я никогда не хочу, чтобы ты никуда не уходил
|
| Don’t ever want you to leave
| Никогда не хочу, чтобы ты уходил
|
| Don’t go nowhere
| Не уходи в никуда
|
| (Don't leave me baby)
| (Не оставляй меня, детка)
|
| Don’t leave me babe
| Не оставляй меня, детка
|
| (Don't leave me baby)
| (Не оставляй меня, детка)
|
| (You're the only man in my life)
| (Ты единственный мужчина в моей жизни)
|
| Ooh boy, let me keep you warm
| О, мальчик, позволь мне согреть тебя
|
| You are the man
| Ты человек
|
| Fill you with the sweetest love
| Наполни тебя самой сладкой любовью
|
| Always the man
| Всегда мужчина
|
| Lay back in my tenderness
| Откиньтесь на мою нежность
|
| You are the man
| Ты человек
|
| Rock me with your sweet caress
| Раскачай меня своей сладкой лаской
|
| Always the man
| Всегда мужчина
|
| You are the man
| Ты человек
|
| Always the man
| Всегда мужчина
|
| (Don't you go away 'cause you’re my man)
| (Не уходи, потому что ты мой мужчина)
|
| You are the man
| Ты человек
|
| (All through the night)
| (Всю ночь)
|
| Always the man
| Всегда мужчина
|
| Even though we’ve been through ups and downs
| Несмотря на то, что мы прошли через взлеты и падения
|
| You know, I’ll always be around
| Знаешь, я всегда буду рядом
|
| Why did you do me that way?
| Почему ты так поступил со мной?
|
| But I still love you, baby
| Но я все еще люблю тебя, детка
|
| Why did you hurt me that way, babe?
| Почему ты сделала мне такую боль, детка?
|
| 'Cause you will always be the man in my life
| Потому что ты всегда будешь мужчиной в моей жизни
|
| Even though we’ve been through ups and downs
| Несмотря на то, что мы прошли через взлеты и падения
|
| You know, I’ll always be around
| Знаешь, я всегда буду рядом
|
| Why did you do me that way?
| Почему ты так поступил со мной?
|
| But I still love you, baby
| Но я все еще люблю тебя, детка
|
| Why did you hurt me that way, babe?
| Почему ты сделала мне такую боль, детка?
|
| 'Cause you will always be the man in my life | Потому что ты всегда будешь мужчиной в моей жизни |