Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Radiation , исполнителя - My Favorite. Дата выпуска: 06.05.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Radiation , исполнителя - My Favorite. The Radiation(оригинал) |
| These voices have ruined my life |
| These voices have ruined my life |
| I’d tell you the whole story |
| But you wouldn’t believe me if I did |
| Laying in the gutter |
| Looking up at the stars like an idiot |
| Waiting for the bomb to drop |
| She told me the whole story |
| But I didn’t believe her when she did |
| Why I could not touch her |
| Why we had to just watch films instead |
| And wait for the bomb to drop |
| Let’s go out in the radiation |
| It’s Sebastian that broke his vows |
| He put you on the television |
| Turning tricks in a haunted house |
| These voices have ruined your life |
| These voices have ruined your life |
| All the shadowy things |
| That seem to envelop her |
| Sitting in the darkroom, drinking developer |
| Since the day the bomb dropped |
| Let’s go out in the radiation |
| It’s Theresa who broke your heart |
| She put you on the television |
| Suffering only for your art |
| Seems a crime to burn, for a sin left undone |
| These voices have ruined our lives |
| Sugar, waiting for your bubble to burst |
| Let’s go out in the radiation |
| It’s Sebastian that broke his vows |
| He put you on the television |
| Turning tricks in a haunted house |
| Seems a sin to burn for a crime left undone |
| So let’s do it, let’s do it, let’s do it, do it, do it |
| Let’s do it, while the night still makes us sick |
| Oh yeah, these voices have ruined our lives |
| (перевод) |
| Эти голоса разрушили мою жизнь |
| Эти голоса разрушили мою жизнь |
| Я бы рассказал вам всю историю |
| Но ты бы мне не поверил, если бы я |
| Укладка в канаве |
| Глядя на звезды, как идиот |
| Ожидание падения бомбы |
| Она рассказала мне всю историю |
| Но я не поверил ей, когда она |
| Почему я не мог прикоснуться к ней |
| Почему вместо этого нам пришлось просто смотреть фильмы |
| И подождите, пока бомба не упадет |
| Выйдем в радиацию |
| Это Себастьян нарушил свои клятвы |
| Он поставил тебя на телевидение |
| Трюки в доме с привидениями |
| Эти голоса разрушили твою жизнь |
| Эти голоса разрушили твою жизнь |
| Все теневые вещи |
| Это, кажется, окутывает ее |
| Сижу в темной комнате, пью проявитель |
| С того дня, как бомба упала |
| Выйдем в радиацию |
| Это Тереза разбила тебе сердце |
| Она поставила вас на телевидение |
| Страдание только за ваше искусство |
| Кажется, преступление нужно сжечь, потому что грех остался незавершенным. |
| Эти голоса разрушили нашу жизнь |
| Сахар, жду, когда твой пузырь лопнет |
| Выйдем в радиацию |
| Это Себастьян нарушил свои клятвы |
| Он поставил тебя на телевидение |
| Трюки в доме с привидениями |
| Кажется, грех сжигать за преступление, которое осталось незавершенным. |
| Итак, давайте сделаем это, давайте сделаем это, давайте сделаем это, сделаем это, сделаем это |
| Давай сделаем это, пока нас тошнит от ночи |
| О да, эти голоса разрушили нашу жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| The Black Cassette | 2003 |
| Burning Hearts | 2003 |
| The Suburbs Are Killing Us | 2003 |
| Homeless Club Kids | 2003 |
| Le Monster | 2003 |
| James Dean (Awaiting Ambulance) | 2003 |
| A Cathedral at Night | 2003 |
| Badge | 2003 |
| White Roses for Blue Girls | 2003 |
| The Happiest Days of My Life | 2003 |
| Rescue Us | 2003 |