| Ridin 'round, out of bounds
| Катаюсь по кругу, за пределы
|
| 40 cal, 30 rounds
| 40 кал, 30 патронов
|
| You make it from nothing, such a wonderful feeling
| Ты делаешь это из ничего, такое прекрасное чувство
|
| My clothes expensive, my hoes appealing
| Моя одежда дорогая, мои мотыги привлекательные
|
| Started to lose friends when they notice you winning
| Начал терять друзей, когда они замечают, что ты выигрываешь
|
| They see that we winning
| Они видят, что мы выигрываем
|
| Started to lose friends when they notice you winning
| Начал терять друзей, когда они замечают, что ты выигрываешь
|
| They see that we winning
| Они видят, что мы выигрываем
|
| Look, came to get money, pat on my back cause I did it
| Слушай, пришел за деньгами, похлопал меня по спине, потому что я сделал это.
|
| I pull up in foreign blowing smoke through the ceiling
| Я подъезжаю к иностранному дыму через потолок
|
| You make it from nothing, such a wonderful feeling
| Ты делаешь это из ничего, такое прекрасное чувство
|
| My clothes expensive, my hoes appealing
| Моя одежда дорогая, мои мотыги привлекательные
|
| My cars go fast, my pockets is fat
| Мои машины едут быстро, мои карманы толстые
|
| I take your bitch and we go shopping at Sachs
| Я беру твою суку, и мы идем за покупками в Sachs
|
| I’m a popular mack, never stop for them rats
| Я популярный мак, никогда не останавливайся перед этими крысами
|
| Flipped a lot of them racks while I fuck with this rap
| Перевернул много стоек, пока трахался с этим рэпом
|
| Nigga hustling back so they stuck in the set
| Ниггер торопится назад, поэтому они застряли в съемочной площадке
|
| Playing Russian Roulette, me I’m puffing the best
| Играя в русскую рулетку, я пыхчу лучше всех
|
| I’m a fucking exec, money, power, respect
| Я гребаный руководитель, деньги, власть, уважение
|
| All my weapons is fresh, on the West I’m a rep
| Все мое оружие свежее, на Западе я репутация
|
| I’m the fucking connect, I could cut you a check
| Я чертовски связан, я мог бы выписать вам чек
|
| I could put you in the game and let you hustle the rest
| Я мог бы включить тебя в игру и позволить тебе суетиться с остальными
|
| I got a lust for success, you know it come with the stress
| У меня есть жажда успеха, вы знаете, это приходит со стрессом
|
| So we party every night, what the fuck you expect?
| Итак, мы празднуем каждую ночь, какого хрена вы ожидаете?
|
| Ridin 'round, out of bounds
| Катаюсь по кругу, за пределы
|
| 40 cal, 30 rounds
| 40 кал, 30 патронов
|
| You make it from nothing, such a wonderful feeling
| Ты делаешь это из ничего, такое прекрасное чувство
|
| My clothes expensive, my hoes appealing
| Моя одежда дорогая, мои мотыги привлекательные
|
| Started to lose friends when they notice you winning
| Начал терять друзей, когда они замечают, что ты выигрываешь
|
| They see that we winning
| Они видят, что мы выигрываем
|
| Started to lose friends when they notice you winning
| Начал терять друзей, когда они замечают, что ты выигрываешь
|
| They see that we winning
| Они видят, что мы выигрываем
|
| Never gon' love no broke ass bitch
| Никогда не буду любить, не сломать задницу, сука
|
| Never one broke bitch gon change me
| Никогда ни одна сломленная сука не изменит меня.
|
| Mr. Right Back, back and she pays me
| Мистер Справа Назад, назад, и она платит мне.
|
| Whip the ghost like I’m bringing back slavery
| Взбейте призрака, как будто я возвращаю рабство
|
| Mr. L.A. I just caught a lick
| Мистер Л.А. Я только что лизнул
|
| Dug it out the mud like a forklift
| Выкопал его из грязи, как вилочный погрузчик
|
| I’m with some balling ass Bloods, some cold Crips
| Я с какой-то крутой задницей Bloods, с холодными Crips
|
| Don’t get dragged out the club like a coat, bitch
| Не тащи из клуба, как пальто, сука
|
| I turn L.A. into Antarctica
| Я превращаю Лос-Анджелес в Антарктиду
|
| The nigga switched on me it’s like an audible
| Ниггер включил меня, это как слышно
|
| Dodging a fiend it ain’t affordable
| Уклонение от дьявола недоступно
|
| My pull up game came with a urinal
| Моя игра подтягивания шла с писсуаром
|
| Extendo for certain
| Экстендо наверняка
|
| Forties with the thirties like it’s Harlems on Vernon
| Сороковые с тридцатыми, как будто это Гарлемс на Верноне
|
| Man 'cause niggas up in L.A. barbies
| Человек, потому что ниггеры в барби в Лос-Анджелесе
|
| Rappers want me get some help and sell their merch
| Рэперы хотят, чтобы я помог им и продал их мерч.
|
| Ridin 'round, out of bounds
| Катаюсь по кругу, за пределы
|
| 40 cal, 30 rounds
| 40 кал, 30 патронов
|
| You make it from nothing, such a wonderful feeling
| Ты делаешь это из ничего, такое прекрасное чувство
|
| My clothes expensive, my hoes appealing
| Моя одежда дорогая, мои мотыги привлекательные
|
| Started to lose friends when they notice you winning
| Начал терять друзей, когда они замечают, что ты выигрываешь
|
| They see that we winning
| Они видят, что мы выигрываем
|
| Started to lose friends when they notice you winning
| Начал терять друзей, когда они замечают, что ты выигрываешь
|
| They see that we winning
| Они видят, что мы выигрываем
|
| So I give this girl a compliment the other day, you know, one of the those «you're beautiful». | Так что на днях я делаю этой девушке комплимент, ну, один из тех, что «ты прекрасна». |
| And she gon say «Thank you» and walk away. | И она скажет «Спасибо» и уйдет. |
| I say, «Bitch,
| Я говорю: «Сука,
|
| hold on a second, lemme talk to you. | подожди секунду, дай мне поговорить с тобой. |
| I don’t know who be complimenting you,
| Я не знаю, кто делает тебе комплименты,
|
| but a thank you ain’t enough for me? | но мне недостаточно благодарности? |
| Cause I don’t be just giving out
| Потому что я не просто раздаю
|
| compliments on the street to strangers like that. | комплименты на улице таким незнакомцам. |
| So I’ma need you, err-re-err,
| Так что ты мне нужен, э-э-э-э,
|
| rewind that and add, uh, «I appreciate that» proceeding by a compliment
| перемотать это назад и добавить, э-э, «я ценю это», продолжая комплиментом
|
| directed towards me. | направлен ко мне. |
| Bitch, cause I look good too, motherfucker I deserve a
| Сука, потому что я тоже хорошо выгляжу, ублюдок, я заслуживаю
|
| compliment all too. | комплимент тоже всем. |
| Fuck you talking 'bout with a just «Thank you»?
| На хрена ты говоришь о простом «Спасибо»?
|
| How you just gonna give me a thank you? | Как ты собираешься сказать мне спасибо? |
| Like, uh, like, like, like, like, like,
| Нравится, ну, нравится, нравится, нравится, нравится, нравится,
|
| like, this is just like, like, like, like, like a, like a, like a, like,
| вроде, это точно так же, как, как, как, как, как, как, как,
|
| like a, like a, like, like, what the, what? | как, как, как, как, что, что? |
| A thank you and that’s it?
| Спасибо и все?
|
| C’mon girl, you got me fucked up. | Давай, девочка, ты меня облажала. |
| You got me all the way fucked up | Ты меня полностью испортил |