| You don’t sleep if the city don’t sleep
| Вы не спите, если город не спит
|
| Yeah, ain’t that the truth
| Да разве это не правда
|
| When it rains, yeah you don’t hear a thing
| Когда идет дождь, да, ты ничего не слышишь
|
| On a concrete roof
| На бетонной крыше
|
| These downtown lights
| Эти огни в центре города
|
| Don’t light the night
| Не освещай ночь
|
| Like them high beams do
| Как и дальний свет
|
| Them busy streets won’t do
| Их оживленные улицы не подойдут
|
| Damn, I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Somewhere way outta town
| Где-то далеко за городом
|
| Get some red clay slinging around
| Возьми немного красной глины
|
| Damn, I need a one lane track
| Черт, мне нужна однополосная трасса
|
| With the windshield cracked
| С треснутым лобовым стеклом
|
| With the spare change rattling sound
| С грохочущим звуком запасных изменений
|
| Damn, I need a good song, watching the sunset
| Блин, мне нужна хорошая песня, смотреть на закат
|
| Taking me out where nobody knows
| Забери меня туда, где никто не знает
|
| Damn I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Wish there was one round here
| Жаль, что здесь не было одного раунда
|
| That I knew like the back of my hand
| То, что я знал, как свои пять пальцев
|
| The boulevard won’t take me
| Бульвар меня не возьмет
|
| As far as a county ride can
| Насколько городская поездка может
|
| These people think I’m crazy
| Эти люди думают, что я сумасшедший
|
| But they just don’t understand
| Но они просто не понимают
|
| Being a down home man
| Быть домашним человеком
|
| Damn, I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Somewhere way outta town
| Где-то далеко за городом
|
| Get some red clay slinging around
| Возьми немного красной глины
|
| Damn, I need a one lane track
| Черт, мне нужна однополосная трасса
|
| With the windshield cracked
| С треснутым лобовым стеклом
|
| With the spare change rattling sound
| С грохочущим звуком запасных изменений
|
| Damn, I need a good song, watching the sunset
| Блин, мне нужна хорошая песня, смотреть на закат
|
| Taking me out where nobody knows
| Забери меня туда, где никто не знает
|
| Damn I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| I grab the case and get away
| Я хватаю чемодан и ухожу
|
| I’m flying down the interstate
| Я лечу по межгосударственному
|
| I’m heading towards my sacred place
| Я направляюсь к своему священному месту
|
| Damn, I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Somewhere way outta town
| Где-то далеко за городом
|
| Get some red clay slinging around
| Возьми немного красной глины
|
| Damn, I need a one lane track
| Черт, мне нужна однополосная трасса
|
| With the windshield cracked
| С треснутым лобовым стеклом
|
| With every single window down
| С каждым окном вниз
|
| Damn, I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Somewhere way outta town
| Где-то далеко за городом
|
| Get some red clay slinging around
| Возьми немного красной глины
|
| Damn, I need a one lane track
| Черт, мне нужна однополосная трасса
|
| With the windshield cracked
| С треснутым лобовым стеклом
|
| With the spare change rattling sound
| С грохочущим звуком запасных изменений
|
| Damn, I need a good song, watching the sunset
| Блин, мне нужна хорошая песня, смотреть на закат
|
| Taking me out where nobody knows
| Забери меня туда, где никто не знает
|
| Damn I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Damn I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Damn I need a dirt road
| Черт, мне нужна грунтовая дорога
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| You don’t sleep if the city don’t sleep
| Вы не спите, если город не спит
|
| Yeah, ain’t that the truth | Да разве это не правда |