| Got on my boots, got on my best cologne
| Надел сапоги, надел свой лучший одеколон
|
| Girl I can’t wait to see what you got on
| Девушка, я не могу дождаться, чтобы увидеть, что у тебя есть
|
| Yeah whatever it is I know it’s hot
| Да, что бы это ни было, я знаю, что это горячо
|
| Baby your smile’s gonna hit the spot
| Детка, твоя улыбка попадет в точку
|
| As soon as my headlights shine on you
| Как только мои фары осветят тебя
|
| This town ain’t gonna know what to do
| Этот город не будет знать, что делать
|
| We’re tearin' it up, burnin' it down
| Мы рвем его, сжигаем его дотла
|
| Got a backstage pass to this whole town
| Получил пропуск за кулисы во весь этот город
|
| Every street, every bar
| Каждая улица, каждый бар
|
| We roll up like superstars
| Мы сворачиваемся, как суперзвезды
|
| Ohhhhhhh ooooooo ooooooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Girl I can’t wait to see you shine
| Девушка, я не могу дождаться, когда увижу, как ты сияешь
|
| Ohhhhhhh ooooooo ooooooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Turn the lights so bright, tonight it’s showtime
| Включите свет так ярко, сегодня вечером шоу
|
| Baby, tonight it’s showtime
| Детка, сегодня вечером шоу
|
| No this ain’t just another Friday night
| Нет, это не просто еще один пятничный вечер.
|
| Anytime I got you by my side
| Каждый раз, когда ты рядом со мной
|
| Gonna do it up big, do it up right
| Собираюсь сделать это по-крупному, сделать это правильно
|
| Get you dancin' in a hot spotlight
| Заставьте вас танцевать в горячем центре внимания
|
| We gonna make a little history
| Мы собираемся сделать небольшую историю
|
| Cause tonight baby you and me
| Потому что сегодня, детка, ты и я
|
| We’re tearin' it up, burnin' it down
| Мы рвем его, сжигаем его дотла
|
| Got a backstage pass to this whole town
| Получил пропуск за кулисы во весь этот город
|
| Every street, every bar
| Каждая улица, каждый бар
|
| We roll up like superstars
| Мы сворачиваемся, как суперзвезды
|
| Ohhhhhhh ooooooo ooooooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Girl I can’t wait to see you shine
| Девушка, я не могу дождаться, когда увижу, как ты сияешь
|
| Ohhhhhhh ooooooo ooooooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Turn the lights so bright, tonight it’s showtime
| Включите свет так ярко, сегодня вечером шоу
|
| Baby, tonight it’s showtime
| Детка, сегодня вечером шоу
|
| We got the night in the palm of our hand
| У нас ночь на ладони
|
| Baby get ready, let the party begin
| Детка, приготовься, пусть вечеринка начнется.
|
| We’re tearin' it up, burnin' it down
| Мы рвем его, сжигаем его дотла
|
| Got a backstage pass to this whole town
| Получил пропуск за кулисы во весь этот город
|
| Every street, every bar
| Каждая улица, каждый бар
|
| We roll up like superstars
| Мы сворачиваемся, как суперзвезды
|
| Ohhhhhhh ooooooo ooooooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Girl I can’t wait to see you shine
| Девушка, я не могу дождаться, когда увижу, как ты сияешь
|
| Ohhhhhhh ooooooo ooooooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Turn the lights so bright, tonight it’s showtime
| Включите свет так ярко, сегодня вечером шоу
|
| Tonight it’s showtime
| Сегодня вечером это шоу
|
| Can’t wait to see you shine tonight
| Не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты сияешь сегодня вечером
|
| Whoooooaa ooooooo
| оооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Showtime
| Время для шоу
|
| Turn the lights so bright, tonight it’s showtime | Включите свет так ярко, сегодня вечером шоу |