| Sick of Dreaming (оригинал) | Надоело мечтать (перевод) |
|---|---|
| I’ve been dreaming my whole life | Я мечтал всю свою жизнь |
| Let me tell you | Позвольте мне сказать вам |
| I’m sick of dreaming | мне надоело мечтать |
| Been dreaming my whole life | Мечтал всю свою жизнь |
| Been dreaming my life away | Мечтал о моей жизни |
| You know it never got me nothing | Вы знаете, это никогда не давало мне ничего |
| While I’m pushing the mop | Пока я толкаю швабру |
| With one eye on the clock yeah | Одним глазом на часы да |
| Been dreaming my life away | Мечтал о моей жизни |
| Sick of dreaming | надоело мечтать |
| Been dreaming my life | Мечтал о моей жизни |
| You know it never got me nothing | Вы знаете, это никогда не давало мне ничего |
| No where | Нет, где |
| I’m going to get a place | Я собираюсь получить место |
| A place down by the ocean | Место у океана |
| Going to get me a big car | Собираюсь купить мне большую машину |
| Going to drive it down to the ocean | Собираюсь отвезти его к океану |
| Going to drive it down by the ocean | Собираюсь прокатить его по океану |
| Sick of dreaming | надоело мечтать |
| Sick of dreaming | надоело мечтать |
| Sick of dreaming my whole life away | Надоело мечтать всю свою жизнь |
| I want it now | Я хочу сейчас |
| I said I want it now | Я сказал, что хочу это сейчас |
| Sick of dreaming | надоело мечтать |
| It never got me nothing | Это никогда не давало мне ничего |
