| Pecked by the seagulls, hanging from the gallows
| Клевали чайки, висели на виселице
|
| Twisting in the breeze, dripping something on the streets
| Крутит на ветру, капает что-то на улицы
|
| I can see him from my window, they can see him from the water
| Я вижу его из своего окна, они видят его из воды
|
| Just a victim of the press gang
| Просто жертва банды прессы
|
| I knew him when he was breathing
| Я знал его, когда он дышал
|
| He was a good man, he was a young man
| Он был хорошим человеком, он был молодым человеком
|
| He was like you, he was like me
| Он был как ты, он был как я
|
| It could’ve been me
| Это мог быть я
|
| It could’ve been me
| Это мог быть я
|
| Twisting in the breeze
| Скручивание на ветру
|
| (Cut him down, cut him down)
| (Сократите его, сократите его)
|
| Left for the children on the street
| Оставлено для детей на улице
|
| (Cut him down, cut him down)
| (Сократите его, сократите его)
|
| On the street
| На улице
|
| He should’ve kept his mouth shut
| Он должен был держать рот на замке
|
| He never shoulda left that ship
| Он никогда не должен был покидать этот корабль
|
| Don’t go drinking down by the docks
| Не ходите пить в доках
|
| You don’t know if you’ll wake up
| Вы не знаете, проснетесь ли вы
|
| I knew him when he was breathing
| Я знал его, когда он дышал
|
| He was a good man, he was a young man
| Он был хорошим человеком, он был молодым человеком
|
| He was like you, he was like me
| Он был как ты, он был как я
|
| It could’ve been me
| Это мог быть я
|
| It could’ve been me
| Это мог быть я
|
| Twisting in the breeze
| Скручивание на ветру
|
| (Cut him down, cut him down)
| (Сократите его, сократите его)
|
| Left for the children on the street
| Оставлено для детей на улице
|
| (Cut him down, cut him down)
| (Сократите его, сократите его)
|
| On the street
| На улице
|
| Woke up on the water
| Проснулся на воде
|
| No one ever asked him if he wanted to go
| Никто никогда не спрашивал его, хочет ли он идти
|
| Didn’t have any options
| Не было вариантов
|
| He was smart — he got out when he could
| Он был умен — он убирался, когда мог
|
| Should’ve stayed in the Pacific
| Должен был остаться в Тихом океане
|
| Should’ve stayed in the Pacific
| Должен был остаться в Тихом океане
|
| Coulda had it good
| Могло бы быть хорошо
|
| Any island, any island wouldn’t do
| Любой остров, любой остров не подойдет
|
| Any island wouldn’t do
| Любой остров не подойдет
|
| I knew him when he was breathing
| Я знал его, когда он дышал
|
| He was a good man, he was a young man
| Он был хорошим человеком, он был молодым человеком
|
| He was like you, he was like me
| Он был как ты, он был как я
|
| It could’ve been you
| Это мог быть ты
|
| It should’ve been me
| Это должен был быть я
|
| But it shoulda been the press gang
| Но это должна была быть пресс-банда
|
| (Cut him down, cut him down)
| (Сократите его, сократите его)
|
| But it shoulda been the press gang
| Но это должна была быть пресс-банда
|
| (Cut him down, cut him down)
| (Сократите его, сократите его)
|
| Cut him down, cut him down
| Сократите его, сократите его
|
| Cut him down | Сократите его |