| I had jade colored eyes
| У меня были глаза цвета нефрита
|
| That shimmered in the sun
| Который мерцал на солнце
|
| If you stared at them too long
| Если вы смотрели на них слишком долго
|
| You’d catch a glimpse of what I’d done
| Вы бы мельком увидели, что я сделал
|
| The faces of the damned
| Лица проклятых
|
| And all the butchered lambs
| И все забитые ягнята
|
| If I had to do it over
| Если бы мне пришлось сделать это снова
|
| I just would’ve done it slower
| я просто сделал бы это медленнее
|
| When we meet
| Когда мы встретимся
|
| You will see
| Ты увидишь
|
| I will destroy everything of beauty
| Я уничтожу всю красоту
|
| When we meet
| Когда мы встретимся
|
| Then you’ll know
| Тогда ты узнаешь
|
| I’ll be the axe that clears the forest
| Я буду топором, расчищающим лес
|
| When I had my fill and tasted every kill
| Когда я наелся и попробовал каждое убийство
|
| There was nothin' left to do
| Нечего было делать
|
| But bow out of this world
| Но поклонись этому миру
|
| I heard tell of a place
| Я слышал рассказ о месте
|
| Where the dead walk tall and proud
| Где мертвые ходят высокими и гордыми
|
| Where men like me were needed
| Где такие люди, как я, были нужны
|
| To thin the growing crowd
| Чтобы уменьшить растущую толпу
|
| Deep below the dunes I roved
| Глубоко под дюнами я бродил
|
| Past the rows
| Мимо рядов
|
| Past the rows
| Мимо рядов
|
| Beside the acacias freshly in bloom
| Рядом с недавно распустившимися акациями
|
| I sent men to their doom
| Я послал людей на гибель
|
| I spent those days runnin' hard and fast
| Я провел эти дни, бегая быстро и тяжело
|
| With no place to lay my head
| Мне негде преклонить голову
|
| And the sound of the rain against the roof
| И звук дождя по крыше
|
| Was loud enough to wake the dead
| Был достаточно громким, чтобы разбудить мертвых
|
| And my legs were tired and my feet were cold
| И мои ноги устали, и мои ступни замерзли
|
| All I could do was get back on the road
| Все, что я мог сделать, это вернуться на дорогу
|
| So I came upon a shanty town
| Итак, я наткнулся на трущобы
|
| Full of bitter men
| Полный горьких мужчин
|
| Where carved into a crude wood sign
| Где вырезанный в грубом деревянном знаке
|
| It read 'Welcome to the end'
| Он гласил: «Добро пожаловать в конец».
|
| For a dollar you could buy a girl
| За доллар можно было купить девушку
|
| Of every possible design
| Из всех возможных дизайнов
|
| But you couldn’t find one decent man
| Но вы не смогли найти ни одного достойного человека
|
| Or a word spoken kind
| Или произносимое слово
|
| Whiskey was for supper
| Виски был на ужин
|
| A man couldn’t ask for better
| Человек не мог просить лучшего
|
| When we meet
| Когда мы встретимся
|
| You will see
| Ты увидишь
|
| I will destroy everything of beauty
| Я уничтожу всю красоту
|
| When we meet
| Когда мы встретимся
|
| Then you’ll know
| Тогда ты узнаешь
|
| I’ll be the axe that clears the forest
| Я буду топором, расчищающим лес
|
| I spent those days runnin' hard and fast
| Я провел эти дни, бегая быстро и тяжело
|
| With no place to lay my head
| Мне негде преклонить голову
|
| The sound of the rain against the roof
| Звук дождя по крыше
|
| Was loud enough to wake the dead
| Был достаточно громким, чтобы разбудить мертвых
|
| And my legs were tired and my feet were cold
| И мои ноги устали, и мои ступни замерзли
|
| All I could do was get back on the road
| Все, что я мог сделать, это вернуться на дорогу
|
| We were left alone
| Мы остались одни
|
| Left alone
| Остался один
|
| Every king on his lonely throne
| Каждый король на своем одиноком троне
|
| We were left alone
| Мы остались одни
|
| Left alone
| Остался один
|
| Every king on his lonely throne | Каждый король на своем одиноком троне |