| I hit the road in a '52 Ford
| Я отправился в путь на Форде 52 года
|
| A pack of matches and a postcard on the dashboard
| Пачка спичек и открытка на приборной панели
|
| The sun was set, the gas gauge was low
| Солнце было установлено, газовый датчик был низким
|
| And it was time to go
| И пора было идти
|
| I met the girl at a juke joint on the fly
| Я встретил девушку в музыкальном клубе на лету
|
| Needed a friend the day my mother died
| Нужен друг в день смерти моей матери
|
| Her place was hot and it smelled of sin
| Ее место было горячим и пахло грехом
|
| I guess when one life goes, another begins
| Я думаю, когда одна жизнь уходит, начинается другая
|
| Hey now, what you gonna do?
| Эй, что ты собираешься делать?
|
| Got a fiver in your pocket
| Получил пятерку в кармане
|
| And a switchblade in your boot
| И лезвие в ботинке
|
| Hey now, what you gonna say
| Эй, что ты собираешься сказать
|
| To make it go away?
| Чтобы это исчезло?
|
| I found the city by the mark on the stamp
| Я нашел город по отметке на марке
|
| Studied it under the light of a hotel lamp
| Изучал его при свете гостиничной лампы
|
| I found his work, I found their home
| Я нашел его работу, я нашел их дом
|
| I waited until I knew she was alone
| Я ждал, пока не узнал, что она одна
|
| I didn’t want the child to see life
| Я не хотел, чтобы ребенок видел жизнь
|
| I justified and it wounded my pride
| Я оправдался, и это задело мою гордость
|
| My mind was set that no one could know
| Мой разум был настроен так, что никто не мог знать
|
| The girl had to go
| Девушке пришлось уйти
|
| Hey now, what you gonna do?
| Эй, что ты собираешься делать?
|
| Got a fiver in your pocket
| Получил пятерку в кармане
|
| And a switchblade in your boot
| И лезвие в ботинке
|
| Hey now, what you gonna say
| Эй, что ты собираешься сказать
|
| To make it go away?
| Чтобы это исчезло?
|
| Hey now, what you gonna do?
| Эй, что ты собираешься делать?
|
| Got a fiver in your pocket
| Получил пятерку в кармане
|
| And a switchblade in your boot
| И лезвие в ботинке
|
| Hey now, what you gonna say
| Эй, что ты собираешься сказать
|
| To make it go away?
| Чтобы это исчезло?
|
| Light stumbled in through a crack in the shades
| Свет наткнулся через трещину в тенях
|
| Reflected off of the edge of my blade
| Отраженный от края моего лезвия
|
| As I reached for the girl with the knife in my hand
| Когда я потянулся к девушке с ножом в руке
|
| I thought, I guess the kid deserves a chance
| Я подумал, думаю, ребенок заслуживает шанса
|
| Her man came in as I started to go
| Ее мужчина вошел, когда я начал идти
|
| My last intentions, how could he know?
| Мои последние намерения, откуда он мог знать?
|
| The blade sank deep into my skin
| Лезвие погрузилось глубоко в мою кожу
|
| I guess when one life goes, another begins | Я думаю, когда одна жизнь уходит, начинается другая |