| Meet me in the valley
| Встретимся в долине
|
| See me pass on the street
| Смотри, как я прохожу по улице
|
| You’ll find me in the garden
| Ты найдешь меня в саду
|
| Trampled flowers 'neath my feet
| Растоптанные цветы под моими ногами
|
| The oceans’ll seethe
| Океаны будут бурлить
|
| And have no reprieve
| И не иметь передышки
|
| For the weak and the damned
| Для слабых и проклятых
|
| The creatures of the sea
| Существа моря
|
| Will make homes of the bones that drift endlessly
| Сделает дом из костей, которые бесконечно дрейфуют
|
| As far as the eye can see
| Насколько может видеть глаз
|
| Meet me in the valley
| Встретимся в долине
|
| See me pass on the street
| Смотри, как я прохожу по улице
|
| You’ll find me in the garden
| Ты найдешь меня в саду
|
| Trampled flowers 'neath my feet
| Растоптанные цветы под моими ногами
|
| The mountains sink into the earth
| Горы уходят в землю
|
| And amidst the tumbling dirt
| И среди кувыркающейся грязи
|
| The stragglers clutch their young
| Отставшие хватаются за своих детенышей
|
| As if there’s something to be done
| Как будто есть что делать
|
| Or will it be just
| Или это будет просто
|
| Just this
| Просто это
|
| Just
| Только что
|
| White noise, white light in the deep
| Белый шум, белый свет в глубине
|
| Will they record
| Будут ли они записывать
|
| The descending of the horde
| Нисхождение орды
|
| With a black box that contains
| С черным ящиком, который содержит
|
| The echoes, the shouts, the strains of the last
| Отголоски, крики, звуки последних
|
| Or will it be just
| Или это будет просто
|
| Just this
| Просто это
|
| Just
| Только что
|
| White noise, white light in the deep
| Белый шум, белый свет в глубине
|
| Meet me in the valley
| Встретимся в долине
|
| See me pass on the street
| Смотри, как я прохожу по улице
|
| You’ll find me in the garden
| Ты найдешь меня в саду
|
| Trampled flowers 'neath my feet
| Растоптанные цветы под моими ногами
|
| You heard the stories of me
| Вы слышали истории обо мне
|
| You know what I can do
| Вы знаете, что я могу сделать
|
| I take the embers of men’s anger
| Я беру угли мужского гнева
|
| And there’s nothing I can’t spin them into
| И нет ничего, во что я не могу их превратить
|
| You heard me whisper to ya
| Ты слышал, как я шепчу тебе
|
| I see you recognize my face
| Я вижу, ты узнаешь мое лицо
|
| A familiar pulse
| Знакомый пульс
|
| Calling out from the empty spaces
| Вызов из пустых мест
|
| «Meet me in the valley» | «Встретимся в долине» |