| All the time, all through the ages
| Все время, на протяжении веков
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| In late December each turnin' pages
| В конце декабря каждая страница переворачивается
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Whistle blowin', bells are ringin'
| Свисток дует, колокола звонят
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Twelve o’clock, everybody’s singin'
| Двенадцать часов, все поют
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| All the time, all through the ages
| Все время, на протяжении веков
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| In late December each turnin' pages
| В конце декабря каждая страница переворачивается
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Whistle blowin', bells are ringin'
| Свисток дует, колокола звонят
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Twelve o’clock, everybody’s singin'
| Двенадцать часов, все поют
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| The people need a revolution
| Народу нужна революция
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| That’s my new year’s resolution
| Это мое новогоднее решение
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Whistle blowin', bells are ringin'
| Свисток дует, колокола звонят
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Twelve o’clock, everybody’s singin'
| Двенадцать часов, все поют
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| The people need a revolution
| Народу нужна революция
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| That’s my new year’s resolution
| Это мое новогоднее решение
|
| (Happy new year)
| (С Новым Годом)
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Merry Christmas, happy new year
| С Рождеством Христовым С Новым годом
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And never brought to mind
| И никогда не доводилось до ума
|
| We’ll drink a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And never brought to mind
| И никогда не доводилось до ума
|
| We’ll drink a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And never brought to mind
| И никогда не доводилось до ума
|
| We’ll drink a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne
| Для старых друзей
|
| Should auld acquaintance be forgot
| Должен ли быть забыт старый знакомый
|
| And never brought to mind
| И никогда не доводилось до ума
|
| We’ll drink a cup of kindness yet
| Мы еще выпьем чашу доброты
|
| For auld lang syne | Для старых друзей |