| Hey Rosalyn, hey Rosalyn,
| Привет, Розалин, привет, Розалин,
|
| Woman with the beautiful eyes, I don’t have to hear your lies,
| Женщина с красивыми глазами, мне не нужно слышать твою ложь,
|
| You’re going with another man, I saw you late last night,
| Ты идешь с другим мужчиной, я видел тебя прошлой ночью,
|
| He ain’t no music man,
| Он не музыкальный человек,
|
| I can’t stop crying, you’ve gone and left me all alone
| Я не могу перестать плакать, ты ушел и оставил меня в полном одиночестве
|
| Hey Rosalyn, hey Rosalyn,
| Привет, Розалин, привет, Розалин,
|
| Why did you have to go and leave the travelling show?
| Почему ты должен был уйти и покинуть передвижное шоу?
|
| And go with the bearded man, whose house is full of gold,
| И пойди с бородатым, у которого дом полон золота,
|
| Now I have to sing on my own,
| Теперь я должен петь сам,
|
| Rosalyn I need you, I just wanted you to know
| Розалин, ты нужна мне, я просто хотел, чтобы ты знала
|
| Hey Rosalyn, hey Rosalyn,
| Привет, Розалин, привет, Розалин,
|
| My eyes are set in deep, at night I cannot sleep,
| Мои глаза глубоко посажены, ночью я не могу спать,
|
| I sit down on the rocks, you’re lucky charm I keep,
| Я сажусь на камни, ты талисман храню,
|
| Watching the sun going down,
| Наблюдая за закатом солнца,
|
| Wishing I could hold you, run my fingers through your hair
| Хотел бы я обнять тебя, провести пальцами по твоим волосам
|
| Hey Rosalyn, hey Rosalyn,
| Привет, Розалин, привет, Розалин,
|
| I cry for the girl whose gone, but I must carry on
| Я плачу по девушке, которая ушла, но я должен продолжать
|
| Playing in the travelling show, singing the sad sad songs,
| Играя в бродячем шоу, распевая грустные грустные песни,
|
| I’m just a music man,
| Я просто музыкальный человек,
|
| Hoping that I’ll find her, before my body gets too old | Надеясь, что я найду ее, прежде чем мое тело станет слишком старым |