Перевод текста песни Tramp - Mungo Jerry

Tramp - Mungo Jerry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tramp , исполнителя -Mungo Jerry
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.01.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Tramp (оригинал)Бродяга (перевод)
The sun was low and the shadow was cold Солнце было низко, и тень была холодной
On the pale drawn face that was wrinkled and old На бледном изможденном лице, морщинистом и старом
A newspaper coat hanging loose 'round his throat Газетный плащ болтается вокруг его горла.
And the shoes on his feet, strips of leather tied up with rope И туфли на ногах, полоски кожи, перевязанные веревкой
His uncombed hair and eyes that would stare Его непричесанные волосы и глаза, которые смотрели
At the people passing by who didn’t know or didn’t care На людей, проходящих мимо, которые не знали или не заботились
This poor old man he’s all alone Этот бедный старик, он совсем один
He’s got no money or no home of his own У него нет ни денег, ни собственного дома
The back street’s his kitchen, the footpath’s his hall Переулок — его кухня, тропинка — его зал.
And the chalk on the brick work are the pictures on his wall И мел на кирпичной кладке - это картины на его стене
And he lays down his head on the pavement, that’s his bed И он кладет голову на тротуар, это его кровать
And when he sleeps, his dreams fade away И когда он спит, его мечты исчезают
Mmm … М-м-м …
He walks down the street with his hands in his coat Он идет по улице, засунув руки в пальто
Looking down at his feet for a dog-end he could smoke Глядя на свои ноги в поисках окурка, он мог бы курить
He thinks about food, good drinking and good fun Он думает о еде, хорошей выпивке и хорошем развлечении
As he searches through the dustbins, his life almost done Пока он роется в мусорных баках, его жизнь почти закончилась
This poor old man he’s all alone Этот бедный старик, он совсем один
He’s got no money or no home of his own У него нет ни денег, ни собственного дома
The back street’s his kitchen, the footpath’s his hall Переулок — его кухня, тропинка — его зал.
And the chalk on the brick work are the pictures on his wall И мел на кирпичной кладке - это картины на его стене
And he lays down his head on the pavement, that’s his bed И он кладет голову на тротуар, это его кровать
And as he sleeps, his dreams fade awayИ когда он спит, его мечты исчезают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: