| Well she said goodbye, to her man
| Ну, она попрощалась со своим мужчиной
|
| She missed the ship even though she ran
| Она пропустила корабль, хотя бежала
|
| And she rowed, ah didn’t she row
| И она гребла, а разве она не гребла
|
| Yeah she had to sail, across the sea
| Да, ей пришлось плыть через море
|
| So she booked a trip on an old ferry
| Поэтому она забронировала поездку на старом пароме
|
| And she rowed, ah didn’t she row
| И она гребла, а разве она не гребла
|
| Well the captain saw the girl on to the quay
| Ну, капитан увидел девушку на набережной
|
| But he still sailed away
| Но он все равно уплыл
|
| There were no more boats for another week
| Еще неделю лодок не было
|
| And she had no place to stay
| И ей негде было остановиться
|
| Yeah her man had gone, she din’t know were
| Да, ее мужчина ушел, она не знала,
|
| So she stole a dinghy from a yacht somewhere
| Значит, она где-то украла лодку с яхты.
|
| And she rowed, ah didn’t she row
| И она гребла, а разве она не гребла
|
| The sea was rough, the weather was bad
| Море было бурным, погода была плохой
|
| But she kept on rowing 'till she got to France
| Но она продолжала грести, пока не добралась до Франции.
|
| And she rowed, ah didn’t she row
| И она гребла, а разве она не гребла
|
| Well she travelled so fast caused such a stir
| Ну, она путешествовала так быстро, что вызвала такой ажиотаж
|
| The people came from miles around
| Люди пришли из миль вокруг
|
| To see the girl who stole a boat
| Увидеть девушку, укравшую лодку
|
| When she missed her ship in town | Когда она пропустила свой корабль в городе |