| Back in '46 the year I was born
| Еще в 46-м году я родился
|
| They learned a lot of things, it was the end of the war
| Они многому научились, это был конец войны
|
| Sweets were on ration, there wasn’t much fashion
| Сладости были на пайке, моды было мало
|
| But everybody had fun, there was so much to be done
| Но всем было весело, так много нужно было сделать
|
| Peace in the air, new coats on the chair
| Мир в воздухе, новые пальто на стуле
|
| You could turn out a light, and go out at night
| Вы можете выключить свет и выйти ночью
|
| The radio brought new sounds to the air
| Радио принесло в эфир новые звуки
|
| The comics we bought, were full of good gear
| Комиксы, которые мы купили, были полны хорошей экипировки
|
| Superman, Spiderman, Marvelman, Desperate Dan
| Супермен, Человек-паук, Марвелмен, Отчаянный Дэн
|
| Superboy, Wonderboy, Fab Four, Rob Roy
| Супербой, Чудо-мальчик, Великолепная четверка, Роб Рой
|
| When I was real small, before I went to school
| Когда я был очень маленьким, до того, как пошел в школу
|
| We’d play on the fields, or go to the pool
| Мы играли на полях или ходили в бассейн
|
| We might build a camp and hide from out dads
| Мы могли бы построить лагерь и спрятаться от пап
|
| Or go to the park and stay out 'till dark
| Или иди в парк и не гуляй до темноты
|
| Play doctors and nurse and chase all the girls
| Играй в докторов и медсестер и преследуй всех девушек
|
| They’d tell their mums and we would be cursed
| Они расскажут своим мамам, и мы будем прокляты
|
| We’d chew lots of gum, knock doors and run
| Мы жевали много жвачки, стучали в двери и убегали
|
| Play do or dare, and get real scared
| Играй в игру "сделай или дерзай" и по-настоящему испугайся
|
| The big boys would laugh they thought they were hard
| Большие мальчики смеялись, они думали, что они тяжелые
|
| We’d kiss our first chick and show thew our stick
| Мы целовали нашу первую цыпочку и показывали ей свою палку.
|
| Those times are gone but it’s still goin' on
| Те времена прошли, но они все еще продолжаются
|
| I remember those days and it still turns me on
| Я помню те дни, и это до сих пор меня заводит
|
| I first heard rock an' roll when I was ten
| Я впервые услышал рок-н-ролл, когда мне было десять
|
| It was Bill Haley’s voice, I was layin' in bed
| Это был голос Билла Хейли, я лежал в постели
|
| Rock around the clock was a big hit
| Рок круглосуточно был большим хитом
|
| But I didn’t catch on 'till I heard Elvis sing
| Но я не понял, пока не услышал пение Элвиса
|
| Hound dog was the song and it didn’t take long
| Гончая собака была песней, и это не заняло много времени
|
| To get a guitar and start boppin' along
| Чтобы получить гитару и начать играть
|
| Well, I got up a group and wrote some tunes
| Ну, я собрал группу и написал несколько мелодий
|
| Hit the charts in early June
| Попадите в чарты в начале июня
|
| Mighty man, In the summertime
| Могучий мужчина, Летом
|
| I’ve lived hard, I’ve lived fine
| Я жил тяжело, я жил хорошо
|
| Seen the world, sailed and flown
| Видел мир, плыл и летал
|
| Seen the best, seen the worst | Видел лучшее, видел худшее |