| Combien m’ont gué-lar juste pour 2 balles?
| Сколько меня обманули всего за 2 пули?
|
| Juste pour la monnaie, on m’tire des balles
| Просто для разнообразия они стреляют в меня пулями
|
| Dans l’mal l’abonné même pas 20 balles
| У злого подписчика нет и 20 балов
|
| La sère-mi j’l’aie connu même pas 20 balais
| Сере-ми я даже не знал ее 20 веников
|
| J’ai commencé à taffer pour le bifton
| Я начал работать в Бифтон
|
| Faire pleurer ma mère c'était pas dans mon dicton
| Заставь мою мать плакать, это было не в моих словах
|
| M'éloigner d’ces tasses l’amour c’est trop bidon
| Чтобы отойти от этих чашек, любовь слишком фальшива.
|
| Tout c’que j’veux dans ma vie, c’est qu’on m’dise:
| Все, что я хочу в своей жизни, это чтобы мне сказали:
|
| «Fiston, t’as fait tout c’qu’il fallait t’es un bonhomme»
| «Сынок, ты все сделал правильно, ты хороший человек»
|
| Qu’on m’dise «je t’aime"mais quand je suis pas là
| Что они говорят мне «Я люблю тебя», но когда меня нет
|
| Pourquoi sur Terre y a presque rien d'économe?
| Почему на Земле почти нет ничего бережливого?
|
| L’impression qu’tout l’monde me parle pour les dollars
| Такое впечатление, что все говорят со мной за доллары
|
| Pourquoi tout l’monde veut ma peau? | Почему всем нужна моя кожа? |
| J’suis trop faya
| я слишком фая
|
| J’veux réussir même quand j’ai pas la taille
| Я хочу добиться успеха, даже если у меня нет размера
|
| J’veux faire des bails mais je n’ai pas de maille
| Я хочу внести залог, но у меня нет сетки
|
| Tu veux d’l’amour mais la haine est égale
| Вы хотите любви, но ненависть равна
|
| Tu veux tirer sur des coeurs
| Ты хочешь стрелять в сердца
|
| Mais t’as qu’des «ra ta ta ta»
| Но у тебя только "ра та та та"
|
| Y a que de Dieu qu’on a peur
| Мы боимся только Бога
|
| Bat les couilles de ces bâtards
| Сбить яйца с этих ублюдков
|
| Moi j’veux me caler pour ma mama
| Я, я хочу согласиться на свою маму
|
| Quitte à recevoir des benga
| Даже если это означает получение бенга
|
| L’amour ça t’met des coups d’batte
| Любовь, которая сильно тебя бьет
|
| J’me sens comme dans Tekken | чувствую себя как в теккене |
| J’suis un taulard, j’me suis fait mal
| Я заключенный, я причинил себе боль
|
| Quand t’es dans la merde, personne qui t'épaule
| Когда у тебя проблемы, никто тебя не поддержит
|
| T’as même pas d’poto tout l’monde joue des rôles
| У тебя даже нет друга, все играют роли
|
| Et si j’mets pas bien la miff direct j’me te-sau
| И если я не надену прямую мифу, я прыгну
|
| J’me ver-sauve de la baraka, pas de monnaie trouve la faille
| Я спасаюсь от бараки, деньги не найдут изъяна
|
| Y a pas d’amour sans la bagarre
| Нет любви без борьбы
|
| Laissez-nous faire nos bails
| Давайте сделаем нашу аренду
|
| Nos bails, nos bails
| Наша аренда, наша аренда
|
| Nos bails, nos bails
| Наша аренда, наша аренда
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’ai aimé des gens mais c'étaient des putes
| Я любил людей, но они были шлюхами
|
| La gloire te follow, la misère débute
| Слава следует за вами, начинается страдание
|
| J’ai cru connaître la hass mais j’la déguste | Я думал, что знаю, что это такое, но я пробую его. |
| Tellement du-per que j’connais pas mon but
| Так ду-пер, что я не знаю своей цели
|
| À trop faire du mal autour de toi poto
| Делаю слишком много вреда вокруг тебя, братан
|
| Crois-moi que tu vas le payer
| Поверь мне, ты заплатишь за это
|
| À chaque fois que j'étais sûr de leur amour
| Каждый раз я был уверен в их любви
|
| Le bonheur voulait me rayer
| Счастье хотело поцарапать меня
|
| On est des bandits pour les dollars
| Мы мошенники за доллары
|
| C’est bien pour ça qu’tu vois qu’y a pas d’monnaie
| Вот почему вы видите, что нет денег
|
| Même Les yeux bandés, on se bagarre
| Мы сражаемся даже с завязанными глазами
|
| Avec la famille, faut jamais déconner
| С семьей никогда не бездельничать
|
| J’m’inspire de personne à part baba
| Меня вдохновляет никто, кроме бабы
|
| Des mythomanes, frérot j’en ai aimés
| Мифоманы, братан, я любил некоторых
|
| Moi j’veux me barrer pour ma mama
| Я, я хочу уйти к маме
|
| J’ai galéré dur, personne m’a aidé
| Я сильно боролся, мне никто не помог
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là
| Когда ты мне нужен, тебя там нет
|
| Y a jamais de paix sans guerre
| Без войны никогда не бывает мира
|
| J’veux rejoindre tous mes proches là-bas
| Я хочу присоединиться ко всем своим родственникам там
|
| J’voulais l’succès, walou, nada
| Я хотел успеха, ничего себе, нада
|
| Quand j’ai besoin, toi t’es pas là | Когда ты мне нужен, тебя там нет |