| This is the street where I’m living
| Это улица, на которой я живу
|
| I feel there is something in the air
| Я чувствую, что в воздухе что-то есть
|
| A tension is getting steadily stronger
| Напряжение становится все сильнее
|
| My senses tell me 'better take care'
| Мои чувства говорят мне: «лучше позаботиться»
|
| This is the street where I’m living
| Это улица, на которой я живу
|
| Where i was born and played as a child
| Где я родился и играл в детстве
|
| In this street no one ever bothered
| На этой улице никто никогда не беспокоил
|
| About skin coloured black or white
| О цвете кожи черного или белого цвета
|
| You may pretend you haven’t seen
| Вы можете притвориться, что не видели
|
| You may pretend you haven’t heard
| Вы можете сделать вид, что не слышали
|
| But on the day they proudly fly their flag
| Но в тот день они гордо несут свой флаг
|
| Ooh, you damn well know that people get hurt
| О, ты чертовски хорошо знаешь, что люди страдают
|
| There is a voice from the shadow
| Есть голос из тени
|
| Safe from where it can not be seen
| Безопасно, откуда его не видно
|
| It’s inflammatory words hit target
| Это подстрекательские слова попали в цель
|
| Until division takes command of this street
| Пока дивизия не возьмет под контроль эту улицу
|
| This is The Street Where I’m Living
| Это улица, на которой я живу
|
| Where i was born and played as a child
| Где я родился и играл в детстве
|
| This is The Street Where I’m Living
| Это улица, на которой я живу
|
| See now how dark clouds gather in the sky
| Посмотрите, как в небе сгущаются темные тучи
|
| There’s a riot, I see fear on the faces
| Там бунт, я вижу страх на лицах
|
| While sirens scream and people run by
| Пока кричат сирены и бегут люди
|
| The street where I’m living is on TV
| Улицу, на которой я живу, показывают по телевизору.
|
| 'cause there’s a house on fire | потому что есть дом в огне |