| Lost Along the Way (оригинал) | Заблудился По дороге (перевод) |
|---|---|
| A different subject | Другая тема |
| A different truth | Другая правда |
| Different questions lead to | Различные вопросы приводят к |
| Lead to different clues | Приводить к разным подсказкам |
| A road to nowhere | Дорога в никуда |
| Through a world bizarre | Через причудливый мир |
| In search for reasons is like | В поиске причин – это как |
| Searching in the dark | Поиск в темноте |
| Somewhere I got lost along the way | Где-то я заблудился по пути |
| Faith won’t last forever | Вера не будет вечной |
| The more I learn, the more I get astray | Чем больше я узнаю, тем больше я сбиваюсь с пути |
| Each day the world seems to turn faster | Каждый день кажется, что мир вращается быстрее |
| Who wants to help out | Кто хочет помочь |
| Wants to release | Хочет освободить |
| A bird locked in it’s cage | Птица заперта в своей клетке |
| Cause someone lost the key | Потому что кто-то потерял ключ |
| With every step it seems | С каждым шагом кажется |
| There’s something in the way | Что-то мешает |
| No crime committed, but we | Преступление не совершено, но мы |
| We all have to pay | Мы все должны платить |
