| I can see the eyes of the enemy
| Я вижу глаза врага
|
| Something ain’t right with their energy
| Что-то не так с их энергией
|
| If something ain’t right can’t let it be
| Если что-то не так, этого не может быть
|
| Drag they ass into the light that’s the remedy
| Перетащите их задницу на свет, это лекарство
|
| They some other type of pedigree
| У них другая родословная
|
| They play it humble but they love it when your less than thee
| Они играют скромно, но им нравится, когда ты меньше, чем ты
|
| You seeing double they make you stumble they’ll say they love you
| Вы видите двойное, они заставят вас споткнуться, они скажут, что любят вас
|
| Yeah but they’re waiting for the rest to see
| Да, но они ждут, пока остальные увидят
|
| How you struggled till they set you free
| Как вы боролись, пока они не освободили вас
|
| Held you up just enough to let you breathe
| Поддержал вас ровно настолько, чтобы вы могли дышать
|
| Only to catch your feet and do it all again see that’s the recipe
| Только поймать ноги и сделать все это снова, видите, это рецепт
|
| From who you call friends see how they test to see
| От того, кого вы называете друзьями, узнайте, как они проверяют, чтобы увидеть
|
| If you all bend and by any means go to all ends
| Если вы все прогибаетесь и любыми средствами идете на все концы
|
| The selfish demeaning who you all lend
| Эгоистичное унижение, которое вы все одалживаете
|
| Your self to be beaten again
| Ты снова будешь избит
|
| Look they bend then break you
| Смотри, они гнутся, а потом ломают тебя
|
| They wanna tempt you then save you
| Они хотят соблазнить тебя, а потом спасти
|
| Say they love you when they hate you
| Скажи, что они любят тебя, когда они тебя ненавидят
|
| Then judge you like they made you
| Тогда судите вас, как они сделали вас
|
| They wanna bend you till they break you
| Они хотят согнуть тебя, пока не сломают
|
| Till you bend down and pronounce well thank you
| Пока ты не наклонишься и не произнесешь хорошо, спасибо
|
| Spin you around like you found an angel
| Вращай тебя, как будто ты нашел ангела
|
| Till you hit the ground now you know that it ain’t true
| Пока ты не упадешь на землю, теперь ты знаешь, что это неправда.
|
| Inside out nowhere to escape to
| Наизнанку некуда бежать
|
| They got the power, the crown, and the cape too
| У них есть власть, корона и плащ.
|
| Tryna figure out how you’ll ever make a break through
| Попробуй выяснить, как ты когда-нибудь прорвешься
|
| Don’t ever doubt the very things that made you
| Никогда не сомневайся в том, что сделало тебя
|
| Look they bend then break you
| Смотри, они гнутся, а потом ломают тебя
|
| They wanna tempt you then save you
| Они хотят соблазнить тебя, а потом спасти
|
| Say they love you when they hate you
| Скажи, что они любят тебя, когда они тебя ненавидят
|
| Then judge you like they made you
| Тогда судите вас, как они сделали вас
|
| This is why I take two never at first glance
| Вот почему я никогда не беру два с первого взгляда
|
| You don’t need a fake you it ain’t never worth that
| Вам не нужна подделка, вы этого никогда не стоит
|
| If they playing hard ball why you got a nerf bat
| Если они играют в жесткий мяч, почему у тебя есть нерф-бита
|
| Why you playing cards when the odds are a sure stack
| Почему вы играете в карты, когда шансы верный стек
|
| Know who you are man show’em where your nerves at
| Знай, кто ты, мужик, покажи им, где твои нервы.
|
| Tell’em where to go lett’em know where your words at
| Скажи им, куда идти, дай им знать, где твои слова
|
| Get to the wave man show’em where the surf at
| Доберитесь до волны, покажите им, где прибой
|
| This is goodbye I know you heard that
| Это прощание, я знаю, ты слышал это
|
| They saw I could break from the pain and the suffering
| Они увидели, что я могу сломаться от боли и страданий
|
| Thought that I would stay for the pay and the comfort
| Думал, что останусь за плату и комфорт
|
| Thought I’d behave now that they were the judges
| Думал, что буду вести себя теперь, когда они судьи
|
| Till I broke away no J ain’t a puppet
| Пока я не оторвался, Джей не марионетка
|
| Looking for peace away from the pulpit
| Ищете мир вдали от кафедры
|
| Looks these days can’t say if I trust it
| Выглядит в эти дни не могу сказать, доверяю ли я этому
|
| I was left peace-less I was left troubled
| Меня оставили без покоя, меня оставили в беспокойстве
|
| Till I took the pieces and made me something | Пока я не взял кусочки и не сделал себе что-то |