Перевод текста песни I Ain't No Nice Guy - Motörhead, Ozzy Osbourne

I Ain't No Nice Guy - Motörhead, Ozzy Osbourne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Ain't No Nice Guy , исполнителя -Motörhead
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:27.07.1992
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Ain't No Nice Guy (оригинал)Я Не Очень Хороший Парень (перевод)
When I was young I was the nicest guy I knew Когда я был молод, я был самым хорошим парнем, которого я знал
I thought I was the chosen one Я думал, что я избранный
But time went by and I found out a thing or two Но прошло время, и я кое-что узнал
My shine wore off as time wore on I thought that I was living out the perfect life С течением времени мой блеск исчез, я думал, что живу идеальной жизнью.
But in the lonely hours when the truth begins to bite Но в часы одиночества, когда правда начинает кусать
I thought about the times when I turned my back & stalled Я думал о временах, когда я повернулся спиной и остановился
I ain’t no nice guy after all В конце концов, я не хороший парень
When I was young I was the only game in town Когда я был молод, я был единственной игрой в городе
I thought I had it down for sure, Я думал, что у меня это точно,
But time went by and I was lost in what I found Но время шло, и я потерялся в том, что нашел
The reasons blurred, the way unsure Причины размыты, путь неуверен
I thought that I was living life the only way Я думал, что живу единственной жизнью
But as I saw that life was more than day to day Но когда я увидел, что жизнь была больше, чем день за днем
I turned around, I read the writing on the wall Я обернулся, я прочитал надпись на стене
I ain’t no nice guy after all В конце концов, я не хороший парень
I ain’t no nice guy after all В конце концов, я не хороший парень
In all the years you spend between your birth and death За все годы, которые вы проводите между своим рождением и смертью
You know there’s lots of times when you should have saved your breath Вы знаете, что во многих случаях вам следовало поберечь дыхание
It comes as quite a shock when that trip leads to a fall Это становится настоящим шоком, когда эта поездка приводит к падению.
I ain’t no nice guy after all В конце концов, я не хороший парень
I ain’t no nice guy after all В конце концов, я не хороший парень
When I was young I was the nicest guy I knew Когда я был молод, я был самым хорошим парнем, которого я знал
I thought I was the chosen one Я думал, что я избранный
But time went by and I found out a thing or two Но прошло время, и я кое-что узнал
My shine wore off as time wore on I thought that I was living out the perfect life С течением времени мой блеск исчез, я думал, что живу идеальной жизнью.
But in the lonely hours that the truth begins to bite Но в часы одиночества, когда правда начинает кусать
I turned around I read the writing on the wall Я обернулся, я прочитал надпись на стене
I ain’t no nice guy after all В конце концов, я не хороший парень
I ain’t no nice guy after allВ конце концов, я не хороший парень
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 4

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: