Перевод текста песни Happy (Unbounded Glory) - Moss Icon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy (Unbounded Glory) , исполнителя - Moss Icon. Песня из альбома Complete Discography, в жанре Альтернатива Дата выпуска: 04.08.2012 Лейбл звукозаписи: Temporary Residence Язык песни: Английский
Happy (Unbounded Glory)
(оригинал)
I’m holding these eyes.
These tired eyes.
These tired eyes
Contained in me a weak block of sensation ties.
You together, or rather me, I should say give it
double the life, the toil, the trouble to live
Anything is nothing when all that’s been had is everything.
â Continually continuing continuity all that’s ahead, behind…â is nothing.
Anything is nothing when all that’s been dreamt is everything.
Anything, anything, simple things, dead things… anything.
I’ve given these eyes a bath, these red eyes, these red eyes
The heavenly countenance enraged in me by old glassy eyes
â Oh, I’ve crossed the Ande’s mountains high and felt the waiting peaceful tide
And just as extremely have I gone down in an ocean trench to peacefully drown.â
Nothing is everything when all that’s been remembered is anything.
â Continually I have seen this certain continuity continuing everything.
Nothing is everything when all that’s been remembered is anything.
So long 2-pointed South America
So long your happy fools, your clowns
So long green, green America
As long as you’re around.
Счастливая (Безграничная слава)
(перевод)
Я держу эти глаза.
Эти усталые глаза.
Эти усталые глаза
Содержал во мне слабый блок чувственных связей.
Вы вместе, а точнее я, я должен сказать, дайте это
удвоить жизнь, тяжелый труд, хлопоты, чтобы жить
Все есть ничто, когда все, что было, есть все.
â Непрерывно продолжающаяся преемственность все, что впереди, позади… â есть ничто.
Все — ничто, когда все, о чем мечтали, — это все.
Что угодно, что угодно, простые вещи, мертвые вещи… все что угодно.
Я вымыл эти глаза, эти красные глаза, эти красные глаза
Небесный лик разъярен во мне старыми остекленевшими глазами
â О, я пересек горы Анд высоко и почувствовал ожидающий мирный прилив
И точно так же я спустился в океанскую траншею, чтобы мирно утонуть.
Ничто не есть все, когда все, что запомнилось, есть что угодно.
â Постоянно я видел эту некую непрерывность, продолжающую все.
Ничто не есть все, когда все, что запомнилось, есть что угодно.