| sing along. | подпевать. |
| sing along.
| подпевать.
|
| the earth cliffs. | земные скалы. |
| all of them.
| все они.
|
| sing strong, you are the color.
| пой сильно, ты цвет.
|
| you are the sound. | ты звук. |
| you are the color.
| ты цвет.
|
| you are the sound that you see.
| ты звук, который ты видишь.
|
| sing along. | подпевать. |
| the earth cliffs.
| земные скалы.
|
| all of them. | все они. |
| sing strong,
| петь сильно,
|
| you are the color. | ты цвет. |
| you are the sound
| ты звук
|
| that you see.
| что вы видите.
|
| Expose bank. | Выставить банк. |
| expose bank.
| выставить банку.
|
| Eroded. | Эрозия. |
| cyclic rivulet gravitation, pulling.
| циклическая струйная гравитация, притяжение.
|
| downstream. | вниз по течению. |
| bound.
| граница.
|
| soil cloud dripped and ripped.
| почвенное облако капало и рвалось.
|
| dripped and ripped.
| капала и рвалась.
|
| Expose bank. | Выставить банк. |
| Eroded.
| Эрозия.
|
| cyclic rivulet gravitation, pulling.
| циклическая струйная гравитация, притяжение.
|
| downstream. | вниз по течению. |
| bound. | граница. |
| soil cloud dripped
| почвенное облако капало
|
| then ripped then ripped then ripped
| потом разорвал потом разорвал потом разорвал
|
| along and in between
| вдоль и между
|
| the large rocks that are still holding fast.
| большие камни, которые все еще крепко держатся.
|
| against the soft water. | против мягкой воды. |
| ending incessant pull
| прекращение непрерывной тяги
|
| against the soft water. | против мягкой воды. |
| ending incessant pull
| прекращение непрерывной тяги
|
| sing along. | подпевать. |
| sing along. | подпевать. |
| the earth cliffs. | земные скалы. |
| all of them.
| все они.
|
| sing strong, you are the color. | пой сильно, ты цвет. |
| you are the sound
| ты звук
|
| that sings strong
| который поет сильно
|
| you are the sun you are the sun
| ты солнце ты солнце
|
| sing strong, you are the color. | пой сильно, ты цвет. |
| you are the sound.
| ты звук.
|
| Expose bank. | Выставить банк. |
| Eroded.
| Эрозия.
|
| cyclic rivulet gravitation, pulling.
| циклическая струйная гравитация, притяжение.
|
| downstream. | вниз по течению. |
| bound. | граница. |
| soil cloud dripped and ripped.
| почвенное облако капало и рвалось.
|
| dripped and ripped.
| капала и рвалась.
|
| along and in between
| вдоль и между
|
| the large rocks that are still holding fast.
| большие камни, которые все еще крепко держатся.
|
| against the soft water ending
| против окончания мягкой воды
|
| incessant pull
| непрекращающаяся тяга
|
| (falling high for neo)-Tropical.
| (падение высоко для нео)-Тропический.
|
| towering, tree universal, fell.
| возвышающееся, универсальное дерево, упало.
|
| in the Amazon,
| на Амазонке,
|
| there was no one there to hear.
| там некому было слушать.
|
| there was no one there to hear.
| там некому было слушать.
|
| sing strong, you are the color.
| пой сильно, ты цвет.
|
| you are the sound that you see.
| ты звук, который ты видишь.
|
| you collect the woolen sunlight and sing.
| ты собираешь шерстяной солнечный свет и поешь.
|
| you collect the woolen sunlight and sing.
| ты собираешь шерстяной солнечный свет и поешь.
|
| you collect the woolen sunlight and sing. | ты собираешь шерстяной солнечный свет и поешь. |