| Look at me, I got a black mask, bad accent
| Посмотри на меня, у меня черная маска, плохой акцент
|
| Back to axe em, ask who we represent
| Назад к топору, спросите, кого мы представляем
|
| We take a stand, true crew, your ship hits the shelf
| Мы стоим, настоящая команда, ваш корабль попадает на полку
|
| Apparently you’re just a parody of former self
| Судя по всему, ты просто пародия на себя бывшего
|
| We never sleep at night, fight to keep our style tight
| Мы никогда не спим по ночам, боремся, чтобы сохранить наш стиль
|
| Might makes right, working hard to shine bright
| Сила делает правильно, усердно работая, чтобы сиять ярко
|
| We’re here to stay, MDB, the stablest element
| Мы здесь, чтобы остаться, MDB, самый стабильный элемент
|
| Twenty four a day, seven a week, our clique is eminent
| Двадцать четыре в день, семь в неделю, наша клика выдающаяся
|
| Hard times are coming ahead, malfunction in your head
| Впереди трудные времена, сбой в голове
|
| Crush the demoniac, Signs of the Times, Don’t Forget
| Сокруши демона, Признаки времени, не забывайте
|
| You try to get bread, They go with the flow
| Вы пытаетесь получить хлеб, они плывут по течению
|
| And teach you how to live your life while getting all the dough
| И научить вас, как жить своей жизнью, получая все тесто
|
| Back pack is full, ninja mask — made out of my tee
| Рюкзак полон, маска ниндзя — из моей футболки
|
| Black heksen rise, rot in hell, we got integrity
| Черный хексен поднимается, гниет в аду, у нас есть целостность
|
| Technically for them we’re criminals, refugees
| Технически для них мы преступники, беженцы
|
| Infiltrate their racist system, we’re the new disease
| Проникнуть в их расистскую систему, мы новая болезнь
|
| One for the ski mask, two for the mic
| Один для лыжной маски, два для микрофона
|
| Three to survive the vibe, four for right to fight
| Три, чтобы выжить в атмосфере, четыре за право сражаться
|
| Five for the unity, Six for the crew
| Пять за единство, шесть за команду
|
| Punks, Skins, B-Boys MDB homebrew
| Панки, Скины, B-Boys MDB homebrew
|
| One for the ski mask, two for the mic
| Один для лыжной маски, два для микрофона
|
| Three to survive the vibe, four for right to fight
| Три, чтобы выжить в атмосфере, четыре за право сражаться
|
| Five for the unity, Six for the crew
| Пять за единство, шесть за команду
|
| Punks, Skins, B-Girls, MDB homebrew
| Панки, Скины, Би-герлз, Домашнее пиво MDB
|
| Run for cover Circle Pit Hip Hop is coming for you
| Беги за укрытием Circle Pit Hip Hop идет за тобой
|
| I blast metaphorically in my historical oracle
| Я метафорически взрываюсь в своем историческом оракуле
|
| God molecule reptilian gene in the ovaries
| Рептильный ген молекулы Бога в яичниках
|
| Test positive — authority’s superioty
| Положительный результат теста — превосходство авторитета
|
| Detecting oddities in the development — experiment immoral
| Выявлять странности в разработке — эксперимент аморальный
|
| Still out of your order still out of your law, Black helicopters, Water boarding
| Все еще вне вашего порядка все еще вне вашего закона, Черные вертолеты, Водный абордаж
|
| We’re not dead yet no, heroes not forgotten, bell tolls for
| Мы еще не умерли, нет, герои не забыты, колокол звонит по
|
| Raw poems, Bury your bodies in catacombs
| Сырые стихи, Похороните свои тела в катакомбах
|
| Curb-stomp a xenophobe, let the blood flow
| Обуздайте ксенофоба, пусть течет кровь
|
| We close the doors of an iron maiden
| Мы закрываем двери железной девы
|
| You’re lost somewhere in time, your medieval beliefs are outdated
| Ты заблудился где-то во времени, твои средневековые верования устарели
|
| It’s an inner hatred, when misplaced turns fatal
| Это внутренняя ненависть, когда неуместность становится фатальной
|
| Animal Farm feasting at the round table
| Скотный двор пирует за круглым столом
|
| Nameless herbivores unrest, branded cattle in the stable
| Волнения безымянных травоядных, клейменный скот в конюшне
|
| Various violent beasts kill each other over labels
| Различные жестокие звери убивают друг друга из-за ярлыков
|
| Modern life is war you’d better know it for sure
| Современная жизнь - это война, вам лучше знать это наверняка
|
| No suicidal tendencies I just want more
| Никаких суицидальных наклонностей, я просто хочу больше
|
| You know the score, memory remains
| Вы знаете счет, память остается
|
| This poison idea stuck in our bad brains
| Эта идея яда застряла в наших плохих мозгах
|
| Life is pain and hope is a bitch
| Жизнь - это боль, а надежда - сука
|
| Another ex-friend, who became a snitch
| Еще один бывший друг, ставший стукачом
|
| One more stitch, I’m still in the game
| Еще один стежок, я все еще в игре
|
| Like Warzone said: I’m back to school again | Как сказал Warzone: я снова в школе |