| Ski mask and track suit
| Лыжная маска и спортивный костюм
|
| You know we’re the angry youth
| Вы знаете, что мы злая молодежь
|
| We’re back on a track to attack
| Мы снова на пути к атаке
|
| We’re brother & sisterhood
| Мы брат и сестра
|
| Rhyme spitters, the real train hitters
| Рифмовые плевательницы, настоящие наездники поездов
|
| Back on the streets to show them all what
| Вернуться на улицы, чтобы показать им всем, что
|
| Real heat is Defy them leaders
| Настоящая жара — бросьте вызов лидерам
|
| When we stay united they can’t defeat us
| Когда мы останемся едиными, они не смогут победить нас
|
| Ghettoblasting, we stay nasty
| Ghettblasting, мы остаемся противными
|
| Rip them snake tongues out, outlast them
| Вырви им змеиные языки, переживи их
|
| I say «No Government» like Anti-Pasti
| Я говорю «Нет правительству», как Анти-Пасти
|
| We’re vandals, hooligans, punx and crusties
| Мы вандалы, хулиганы, панксы и крусти
|
| Disgusting, that’s how they called us
| Отвратительно, так нас называли
|
| Now they bite our style cause they got no class
| Теперь они кусают наш стиль, потому что у них нет класса
|
| Days pass, we face da foes
| Проходят дни, мы сталкиваемся с врагами
|
| Fangs and claws, yeah, I’ve got some of those
| Клыки и когти, да, у меня есть некоторые из них
|
| That’s how it goes when you take a stand
| Вот как это происходит, когда вы занимаете позицию
|
| More than a band, you can trust the brand
| Бренду можно доверять больше, чем группа
|
| I got a bad accent you can’t understand
| У меня плохой акцент, которого ты не понимаешь
|
| But this beat and the flow make you bang your head
| Но этот ритм и поток заставят вас биться головой
|
| Ski mask and track suit
| Лыжная маска и спортивный костюм
|
| You know we’re the angry youth
| Вы знаете, что мы злая молодежь
|
| We’re back on a track to attack
| Мы снова на пути к атаке
|
| We’re brother & sisterhood
| Мы брат и сестра
|
| I still hit the walls, give me cans, pack it
| Я все еще бью по стенам, дайте мне банки, упакуйте
|
| I got the same holes in the same North Face jacket
| У меня такие же дырки в той же куртке North Face
|
| Still making a racket
| Все еще делаю рэкет
|
| Unity, Bonded by Blood, You can’t break it, Nah
| Единство, Связанное кровью, Его не сломать, Нет
|
| We can’t and won’t stop
| Мы не можем и не будем останавливаться
|
| Bringing the noise, making circle pit hip hop
| Принося шум, делая хип-хоп круговой ямы
|
| Blast from your stereo, what are you staring at?
| Взрыв из вашей стереосистемы, на что вы смотрите?
|
| Bring all your zombies, I will rebury them
| Принеси всех своих зомби, я их перезахороню
|
| Jump in the pit with Shaolin monks, skinheads and punks
| Прыгай в яму с шаолиньскими монахами, скинхедами и панками
|
| Spit out your lungs
| Выплюнь свои легкие
|
| Right-wing scum gets brought to the light
| Правая мразь выходит на свет
|
| Kids are alright ready for a fight-night
| Дети в порядке, готовы к бою
|
| Try as you will, locomotive won’t stop
| Как ни старайся, локомотив не остановится
|
| Crew in the front won’t let the beat drop
| Экипаж впереди не даст сбиться ритму
|
| From stadiums, skateshops, dojos and squats
| Со стадионов, скейтшопов, додзё и приседаний
|
| Everybody slam to the circle pit hip hop
| Все хлопают по кругу, хип-хоп
|
| Ski mask and track suit
| Лыжная маска и спортивный костюм
|
| You know we’re the angry youth
| Вы знаете, что мы злая молодежь
|
| We’re back on a track to attack
| Мы снова на пути к атаке
|
| We’re brother & sisterhood
| Мы брат и сестра
|
| I was a Clockwork Skinhead, Boxcutter Justice
| Я был Заводным Скинхедом, Судьей Boxcutter
|
| Razor Bois know no limits
| Razor Bois не знает границ
|
| Stepping over backstabbers and schemers
| Переступая через предателей и интриганов
|
| Cliques, intrigues, cops are pigs — want to split us
| Клики, интриги, менты — свиньи — хотят нас расколоть
|
| We are meant to be whole, thus
| Мы должны быть целыми, поэтому
|
| Can’t be taken apart — press their faces against the glass
| Не разобрать — прижаться лицом к стеклу
|
| Radical philosophers, ill-willing xenophobes, arrogant provocateurs
| Радикальные философы, злонамеренные ксенофобы, наглые провокаторы
|
| Shall not Pass!
| Не должны проходить!
|
| Break their fiction, our name is Legion
| Разбей их вымысел, нас зовут Легион.
|
| Step up and face the birth of the legend
| Поднимитесь и столкнитесь с рождением легенды
|
| Close your eyes with their fake ass lies
| Закрой глаза своей фальшивой задницей
|
| They can never break real family ties
| Они никогда не смогут разорвать настоящие семейные узы
|
| We unite against hate crimes, close minded «Pro-white», homophobes,
| Мы объединяемся против преступлений на почве ненависти, недалеких «за белых», гомофобов,
|
| internet fighters
| интернет бойцы
|
| Face the bigots, we bring down the might
| Сразитесь с фанатиками, мы сокрушаем мощь
|
| With a mic in my hand and fire in the rhymes
| С микрофоном в руке и огнем в рифмах
|
| Ski mask and track suit
| Лыжная маска и спортивный костюм
|
| You know we’re the angry youth
| Вы знаете, что мы злая молодежь
|
| We’re back on a track to attack
| Мы снова на пути к атаке
|
| We’re brother & sisterhood | Мы брат и сестра |