Перевод текста песни Flares Are Burning - Moscow Death Brigade

Flares Are Burning - Moscow Death Brigade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flares Are Burning, исполнителя - Moscow Death Brigade.
Дата выпуска: 08.04.2021
Язык песни: Английский

Flares Are Burning

(оригинал)
In the darkness
Flares are burning
Like beacons shining
On and on and on
Moscow Death Brigade was a product of a dark time
Of clenched fists and wills of cast iron
Looking down the barrel of tomorrow it was harrowing
But persevering over and over was more addictive than heroin
A decade later still carrying on
Another year to overcome, pop the flare
Will the good times ever roll?
Pulling all stops
If you fall back down, let this be a pick-me-up song
It was a sound to overcome challenges to
To channel th vibes over rhymes that ring tru
Making beats and writing riffs — it was a daily routine
Like I was in the basement cooking up the medicine
Frightening reality, your fear of it
The minute you let it get in, too late to get rid of it, gritting my teeth
But looking forward to tomorrow really, if you are sharing the feeling
Throw your hands in the air to the ceiling
In the darkness
Flares are burning
Like beacons shining
On and on and on
Hard times are coming your way, survival of the streets of mental ghetto
Victim in pain, feels like a ball and chain
Dirty Rotten Enemy within, acid rain
We know they can’t break you, your striving is not in vain
Each and every day you give ‘em more and you get less
Lost a piece of mind, can I play with madness
The evil that men do lives on and on, hate phenomenon
Rat prasing culture, I see vultures feast on carrion
Stop us?
Don’t bother!
Remember you got a brother
And sisterhood.
We are the army like no other
We are that mad sect, David versus Goliath effect
We’ll become the straw that breaks in half the Behemoth’s back
So much is done by those before me, I can’t retreat
The legacy ain’t gone, the fire to feed, I won’t admit defeat
The harder they come, the harder they fall, If you know the feeling
Throw your hands in the air to the ceiling
In the darkness
Flares are burning
Like beacons shining
On and on and on
Flares are burning alright
The fires on the frontlines
Lighting up the morning
Let the new day rise
We’ve been here for years, don’t call it a comeback
Repel any attack, if you got my back
Crocodile rhymes are timeless — that’s a fact
In it to win it, my bolt cutter goes click-clack
In the darkness
Flares are burning
Like beacons shining
On and on and on

Горят Факелы

(перевод)
В темноте
Факелы горят
Словно маяки сияют
Снова и снова и снова
Московская Бригада Смерти была продуктом темного времени
Из сжатых кулаков и воли из чугуна
Глядя в бочку завтрашнего дня, это было мучительно
Но настойчивость снова и снова вызывала большее привыкание, чем героин.
Спустя десятилетие все еще продолжается
Еще один год, чтобы преодолеть, взорвать вспышку
Наступят ли когда-нибудь хорошие времена?
Потянув все остановки
Если ты упадешь, пусть это будет песня для поднятия настроения
Это был звук для преодоления трудностей
Чтобы направить вибрации на рифмы, которые звучат правдоподобно
Создание битов и сочинение риффов — это была повседневная рутина
Как будто я был в подвале, готовя лекарство
Пугающая реальность, ваш страх перед ней
В ту минуту, когда вы позволите этому войти, слишком поздно, чтобы избавиться от него, стиснув зубы
Но с нетерпением жду завтрашнего дня, если вы разделяете это чувство
Бросьте руки в воздух к потолку
В темноте
Факелы горят
Словно маяки сияют
Снова и снова и снова
Тяжёлые времена грядут, выживание на улицах ментального гетто
Жертва испытывает боль, чувствует себя как мяч на цепи
Грязный гнилой враг внутри, кислотный дождь
Мы знаем, что они не могут сломить вас, ваше стремление не напрасно
Каждый день ты даешь им больше, а получаешь меньше.
Потерял часть ума, могу ли я играть с безумием
Зло, которое творят люди, живет и живет, явление ненависти
Крысиная культура, я вижу, как стервятники пируют падалью
Остановить нас?
Не беспокойтесь!
Помните, что у вас есть брат
И сестринство.
Мы армия, как никто другой
Мы и есть эта безумная секта, эффект Давида против Голиафа
Мы станем соломинкой, которая сломает половину спины Бегемота
Так много сделано теми, кто был до меня, я не могу отступить
Наследие не ушло, огонь нужно кормить, я не признаю поражения
Чем сильнее они приходят, тем сильнее они падают, Если вы знаете это чувство
Бросьте руки в воздух к потолку
В темноте
Факелы горят
Словно маяки сияют
Снова и снова и снова
Факелы горят нормально
Пожары на передовой
Освещение утра
Пусть новый день поднимется
Мы здесь уже много лет, не называйте это возвращением
Отрази любую атаку, если прикроешь мою спину
Крокодиловые рифмы вне времени — это факт
Чтобы выиграть, мой болторез щелкает
В темноте
Факелы горят
Словно маяки сияют
Снова и снова и снова
Рейтинг перевода: 3.6/5 | Голосов: 4

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Walk Alone 2020
Brother and Sisterhood 2017
Boltcutter 2018
It's Us 2015
One for the Ski Mask 2016
Megaphone 2020
Viking's Life 2015
What We Do 2018
Throw Ya Canz 2019
Bad Accent 2020
Shy Kidz 2020 2020
Papers, Please! 2015
Feed the Crocodiles 2020
Ghettoblaster 2015
Cut off Your Tongue 2015
Brother & Sisterhood 2018
Dirty White Sneakers 2020
Throw Ya Canz 2020 2020
Papers Please! 2018
Prove Them Wrong 2015

Тексты песен исполнителя: Moscow Death Brigade