| As a boy you learn to win
| Мальчиком ты учишься побеждать
|
| You learn to pick and choose
| Вы учитесь выбирать
|
| Though you love to play the game
| Хотя вы любите играть в игру
|
| You’re so afraid to lose
| Ты так боишься проиграть
|
| And it takes a man
| И нужен мужчина
|
| Just to understand a man’s pride
| Просто чтобы понять мужскую гордость
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| It makes him laugh
| Это заставляет его смеяться
|
| It makes him cry
| Это заставляет его плакать
|
| It’s a man’s pride that keeps a man alive
| Это мужская гордость, которая держит человека в живых
|
| When you’re young you make mistakes
| Когда ты молод, ты делаешь ошибки
|
| That tend to leave you sad
| Это, как правило, оставляет вас грустными
|
| As you grow you learn to take
| По мере роста вы учитесь принимать
|
| The good things with the bad
| Хорошие вещи с плохими
|
| Cause it takes a man
| Потому что нужен мужчина
|
| Just to understand a man’s pride
| Просто чтобы понять мужскую гордость
|
| As a man it all begins
| Как мужчина все начинается
|
| You change your point of view
| Вы меняете свою точку зрения
|
| And it seems it never ends
| И кажется, что это никогда не заканчивается
|
| The things you’re going through
| Вещи, через которые вы проходите
|
| You see it takes a man
| Вы видите, что для этого нужен мужчина
|
| Just to understand a man’s pride
| Просто чтобы понять мужскую гордость
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| It makes him laugh
| Это заставляет его смеяться
|
| It makes him cry
| Это заставляет его плакать
|
| It’s a man’s pride that keeps a man alive
| Это мужская гордость, которая держит человека в живых
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| Something we all must learn to stand
| Что-то, что мы все должны научиться стоять
|
| Well it’s a man’s pride that makes a man a man
| Что ж, мужская гордость делает мужчину мужчиной
|
| He’s got his pride
| У него есть гордость
|
| To make the sacrifice
| Принести жертву
|
| The price you had to pay
| Цена, которую вам пришлось заплатить
|
| Only worth as much as you
| Стоит столько же, сколько вы
|
| You learn along the way
| Вы учитесь по пути
|
| Cause it takes a man
| Потому что нужен мужчина
|
| Just to understand a man’s pride
| Просто чтобы понять мужскую гордость
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| It makes him laugh
| Это заставляет его смеяться
|
| It makes him cry
| Это заставляет его плакать
|
| It’s a man’s pride that keeps a man alive
| Это мужская гордость, которая держит человека в живых
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| Something we all should understand
| Что-то, что мы все должны понять
|
| It’s a man’s pride that makes a man a man
| Гордость человека делает мужчину мужчиной
|
| He’s got his pride
| У него есть гордость
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| It makes me laugh sometimes I cry
| Это заставляет меня смеяться, иногда я плачу
|
| It’s a man’s pride that keeps a man alive
| Это мужская гордость, которая держит человека в живых
|
| It’s a man’s pride baby
| Это мужская гордость, детка
|
| Something we were born to understand
| Что-то, что мы родились, чтобы понять
|
| It’s a man’s pride that makes a man a man
| Гордость человека делает мужчину мужчиной
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride that keeps a man alive
| Это мужская гордость, которая держит человека в живых
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride that makes a man a man
| Гордость человека делает мужчину мужчиной
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride
| Это мужская гордость
|
| It’s a man’s pride | Это мужская гордость |