| We are templars, of an old order
| Мы храмовники старого порядка
|
| And we are believers, of an old conception
| И мы верующие, старой концепции
|
| Before the birth of time we roamed spaces unknown
| До рождения времени мы бродили по неизвестным местам
|
| Undreamed of dreams, fabulous scenes
| Невиданные мечты, сказочные сцены
|
| A spectacle beyond the most vivid human fantasy
| Зрелище, превосходящее самые яркие человеческие фантазии
|
| A crown of glory adorned our shapes
| Корона славы украсила наши формы
|
| The nightsky was our home and the stars our desolate hosts
| Ночное небо было нашим домом, а звезды — нашими пустынными хозяевами.
|
| Templars, I summon thee my friends so old
| Тамплиеры, я призываю вас, мои старые друзья
|
| Awaken from thine dwelling sleep
| Пробудись от сна твоего жилища
|
| And let us once more ride our steeds to eradicate the weak
| И давайте еще раз оседлаем наших коней, чтобы искоренить слабых
|
| Have you heard the starwinds blow?
| Вы слышали, как дуют звездные ветры?
|
| Far our where the watchers lure
| Далеко, где наблюдатели заманивают
|
| You should be pleased of your ignorance
| Вы должны быть довольны своим невежеством
|
| For knowledge can be a most dreadful curse
| Ибо знание может быть самым ужасным проклятием
|
| A crown…
| Ворона…
|
| Templars…
| Тамплиеры…
|
| My words shall sound the alarm, legions awakened to arm
| Мои слова забьют тревогу, легионы проснутся, чтобы вооружиться
|
| My sword shall shatter the bonds, and we’ll see what’ll come from beyond
| Мой меч разорвет узы, и мы увидим, что придет извне
|
| Oh, rise our legions
| О, поднимите наши легионы
|
| Feel the rage at heart
| Почувствуйте гнев в сердце
|
| An army of ghouls and demons
| Армия упырей и демонов
|
| Led by the templars
| Во главе с тамплиерами
|
| Do you hear the starwinds blow?
| Ты слышишь, как дуют звездные ветры?
|
| And do you feel the darkness creeping upon you? | И ты чувствуешь, как тьма подкрадывается к тебе? |