Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Supreme Hatred , исполнителя - Mörk Gryning. Песня из альбома Return Fire, в жанре МеталДата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: No Fashion
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Supreme Hatred , исполнителя - Mörk Gryning. Песня из альбома Return Fire, в жанре МеталSupreme Hatred(оригинал) |
| Out of the crypts we burst, to destroy |
| Your world, so false and weak |
| Warriors under command of the raging |
| Flame… |
| We are the masters of hell |
| In your mind we will rape you, torment |
| You, until there’s nothing left but a torn |
| Shell |
| Humans like ants crushed crunshingly |
| Under my feet |
| Their cries do me nothing, they feebly |
| Scream |
| My hatred’s supreme! |
| Your resistance will fall (dawn is no more) |
| Damnation from hell, incantation and spell |
| (god has failed) |
| Your face llike a million others I unidentify |
| With blood, I’m the omen of evil, drown in |
| My red flood |
| Humans like ants crushed sweetly under my feet |
| Their cries do me nothing, they feebly scream |
| Screams of pain amusing to me, your |
| Suffering brings me lust |
| Hear me I am the son of hell |
| I’ll turn you into fucking dust |
| We shall oppress your puny world |
| Soon will death come for thee |
| We are to raise hell on earth |
| Fear our hordes of blasphemy |
| From below we are rising |
| We are the ancient tyrants |
| Out of the crypts we burst, collecting your feeble souls |
| The demons will eat you, destroy humans is the goal |
| Humans like ants I crush sweetly under my feet |
| Their cries do me nothing |
| My hatred’s supreme |
| Give me your soul! |
Высшая ненависть(перевод) |
| Мы вырываемся из склепов, чтобы уничтожить |
| Твой мир такой фальшивый и слабый |
| Воины под командованием бушующих |
| Пламя… |
| Мы хозяева ада |
| В вашем уме мы будем насиловать вас, мучить |
| Ты, пока не останется ничего, кроме разорванного |
| Ракушка |
| Людей, как муравьев, сокрушенно раздавили |
| Под моими ногами |
| Их крики мне ничего не делают, они слабо |
| Крик |
| Моя ненависть превыше всего! |
| Ваше сопротивление падет (рассвета больше нет) |
| Проклятие из ада, заклинание и заклинание |
| (Бог потерпел неудачу) |
| Твое лицо похоже на миллион других, которых я не идентифицирую |
| С кровью я предзнаменование зла, утону в |
| Мой красный поток |
| Люди, как муравьи, сладко раздавлены под моими ногами |
| Их крики мне ничего не делают, они слабо кричат |
| Крики боли мне забавны, твои |
| Страдание приносит мне похоть |
| Услышь меня, я сын ада |
| Я превращу тебя в гребаную пыль |
| Мы будем угнетать ваш ничтожный мир |
| Скоро смерть придет за тобой |
| Мы должны поднять ад на земле |
| Бойтесь наших полчищ богохульства |
| Снизу мы поднимаемся |
| Мы древние тираны |
| Мы вырываемся из склепов, собирая ваши слабые души |
| Демоны съедят тебя, цель - уничтожить людей |
| Люди, как муравьи, я сладко раздавливаю под ногами |
| Их крики ничего мне не делают |
| Моя ненависть высшая |
| Отдай мне свою душу! |
| Название | Год |
|---|---|
| Infernal | 2020 |
| Tusen år har gått | 1994 |
| Existence in a Dream | 2020 |
| Our Urn | 2002 |
| Perpetual Dissolution | 2002 |
| Fragments And Pieces | 2002 |
| On The Verge Of Prime Divinity | 2002 |
| Unleash the Beast | 1994 |
| Min sista färd (En visa om döden) | 1994 |
| The Final Battle | 1994 |
| Journey | 1994 |
| The Menace | 2000 |
| The Darkness Within | 2000 |
| The Worm | 2002 |
| The Sleeping Star | 2002 |
| The Cradle Of Civilization | 2002 |
| World Of The Dragon | 1996 |
| No Longer In Wait | 1996 |
| The Doom Of Planet Yucnown | 1996 |
| Manhunter | 1996 |