| Once again I call upon them, please be my guests a while
| Я снова взываю к ним, пожалуйста, будьте моими гостями некоторое время
|
| See, I’ve dressed in purest scarlet, won’t you see me a while?
| Видишь, я одет в чистейшее багряное, не хочешь ли ты меня увидеть?
|
| I don’t want you any harm, please come play with me
| Я не хочу тебе зла, пожалуйста, поиграй со мной
|
| I know you know what I am, please help me see
| Я знаю, что ты знаешь, кто я, пожалуйста, помоги мне увидеть
|
| Like immortal shadows of the past they’re watching me
| Как бессмертные тени прошлого, они наблюдают за мной.
|
| In my sleep and in my wake I know you’re there guarding me
| Во сне и бодрствовании я знаю, что ты охраняешь меня.
|
| And I know that you’ll always be there to comfort me
| И я знаю, что ты всегда будешь рядом, чтобы утешить меня.
|
| And I know you know that I’m pure when judging me
| И я знаю, ты знаешь, что я чист, когда осуждаю меня.
|
| What is this, my room is sick, the walls and doors and floors
| Что это, моя комната больна, стены и двери и полы
|
| Are swimming, and worms in my bone, sucking, eating my marrow…
| Плавают, и черви в костях моих, сосут, едят мой мозг...
|
| There they stand again, my friends
| Там они снова стоят, мои друзья
|
| I knew they’d come to help me, in this moment of pain beyond the plains
| Я знал, что они придут мне на помощь в этот момент боли за равнинами
|
| There faces… such art
| Там лица… такое искусство
|
| Crawlers from the stars, but no, don’t look at me like that, no… NO!!! | Ползуны со звезд, но нет, не смотри на меня так, нет… НЕТ!!! |