Перевод текста песни Matty Groves - MoriArty

Matty Groves - MoriArty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matty Groves , исполнителя -MoriArty
Песня из альбома: Fugitives
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:13.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Air Rytmo

Выберите на какой язык перевести:

Matty Groves (оригинал)Мэтти Гроувз (перевод)
A holiday, a holiday Праздник, праздник
And the first one of the year И первый в году
Lord Donald’s wife came into the church Жена лорда Дональда вошла в церковь
The Gospel for to hear Евангелие для слышания
And when the meeting it was done И когда собрание было сделано
She cast her eyes about Она бросила взгляд на
And there she saw little Matty Groves И там она увидела маленького Мэтти Гроувса
Walking in the crowd Прогулка в толпе
Come home with me, little Matty Groves Пойдем со мной домой, маленький Мэтти Гроувс.
Come home with me tonight Пойдем со мной сегодня вечером
Come home with me, little Matty Groves Пойдем со мной домой, маленький Мэтти Гроувс.
And sleep with me 'til light И спать со мной до рассвета
Oh, I can’t come home, I won’t come home О, я не могу вернуться домой, я не вернусь домой
And sleep with you tonight И спать с тобой сегодня вечером
By the rings on your fingers По кольцам на пальцах
I can tell you are Lord Donald’s wife Я могу сказать, что вы жена лорда Дональда
But if I am Lord Donald’s wife Но если я жена лорда Дональда
Lord Donald’s not at home Лорда Дональда нет дома
He is out in the far cornfields Он на дальних кукурузных полях
Bringing the yearnings home Приведение тоски домой
And a servant who was standing by И слуга, который стоял рядом
And hearing what was said И услышав, что было сказано
He swore Lord Donald he would know Он поклялся лорду Дональду, что узнает
Before the sun would set Прежде чем зайдет солнце
And in his hurry to carry the news И спешит сообщить новость
He bent his breast and ran Он согнул грудь и побежал
And when he came to the broad mill stream И когда он пришел к широкому мельничному ручью
He took off his shoes and he swam Он снял туфли и поплыл
Little Matty Groves, he lay down Маленький Мэтти Гроувс, он лег
And took a little sleep И немного поспал
When he awoke, Lord Donald Проснувшись, лорд Дональд
Was standing at his feet Стоял у его ног
Saying, «How do you like my feather bed Говоря: «Как тебе моя перина
And how do you like my sheets А как вам мои простыни
How do you like my lady Как вам моя леди
Who lies in your arms asleep?» Кто спит у тебя на руках?»
Oh, well, I like your feather bed О, ну, мне нравится твоя перина
And well, I like your sheets И хорошо, мне нравятся твои простыни
But better I like your lady gay Но лучше мне нравится твоя леди-гей
Who lies in my arms asleep Кто лежит в моих руках спит
«Well, get up, get up», Lord Donald cried «Ну, вставай, вставай», — крикнул лорд Дональд.
«Get up as quick as you can «Вставай так быстро, как можешь
It’ll never be said in fair England Это никогда не будет сказано в справедливой Англии
I slew a naked man» Я убил голого человека»
Oh, I can’t get up, I won’t get up О, я не могу встать, я не встану
I can’t get up for my life Я не могу встать за свою жизнь
For you have two long beaten swords У тебя есть два давно битых меча
And I not a pocket knife И я не карманный нож
Well, it’s true I have two beaten swords Ну правда у меня два битых меча
And they cost me deep in the purse И они стоили мне глубоко в кошельке
But you will have the better of them Но у вас будет лучшее из них
And I will have the worse И мне будет хуже
And you will strike the very first blow И ты нанесешь самый первый удар
And strike it like a man И ударь его, как мужчина
I will strike the very next blow Я нанесу следующий удар
And I’ll kill you if I can И я убью тебя, если смогу
So Matty struck the very first blow Итак, Мэтти нанес самый первый удар
And he hurt Lord Donald sore И он причинил боль лорду Дональду
Lord Donald struck the very next blow Лорд Дональд нанес следующий удар
And Matty struck no more И Мэтти больше не бил
And then Lord Donald he took his wife А потом лорд Дональд взял свою жену
And he sat her on his knee И он усадил ее на колено
Saying, «Who do you like the best of us Говоря: «Кто тебе больше нравится из нас
Matty Groves or me?» Мэтти Гроувс или я?»
And then up spoke his own dear wife А потом заговорила его дорогая жена
Never heard to speak so free Никогда не слышал, чтобы говорить так свободно
«I'd rather a kiss from dead Matty’s lips «Я бы предпочел поцелуй из мертвых губ Мэтти
Than you or your finery» Чем ты или твой наряд»
Lord Donald, he jumped up Лорд Дональд, он вскочил
And loudly he did bawl И громко он ревел
He struck his wife right through the heart Он ударил свою жену прямо в сердце
And pinned her against the wall И прижал ее к стене
«A grave, a grave», Lord Donald cried «Могила, могила», — воскликнул лорд Дональд.
«To put these lovers in «Поместить этих любовников в
But bury my lady at the top Но похороните мою даму наверху
For she was of noble kin»Ибо она была из знатного рода »
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: