| It’s a wonder, wide eyed wonder
| Это чудо, широко раскрытое чудо
|
| You’re just a nickle away
| Ты на расстоянии пятака
|
| Living in your shadow all this time
| Живя в твоей тени все это время
|
| Always loved your kind of leaving
| Всегда любил твой уход
|
| I ain’t got nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| But I’m saying nothing anyway
| Но я все равно ничего не говорю
|
| The clock on the wall is crooked, your time is running out
| Часы на стене кривые, твоё время на исходе
|
| I suck down the deadly coffee wasting in your cup
| Я высасываю смертельный кофе, пропадающий в твоей чашке
|
| The back of my neck is itching, look me in the eye
| У меня чешется затылок, посмотри мне в глаза
|
| Not such an easy matter, it takes you by surprise
| Не такое уж простое дело, оно застает врасплох
|
| Like a pistol, something’s backfired
| Как пистолет, что-то дало обратный эффект
|
| I never promised a thing
| Я никогда ничего не обещал
|
| Can you build a bridge and never cross?
| Можно ли построить мост и никогда не пересечь его?
|
| First a whisper, nervous laughter
| Сначала шепот, нервный смех
|
| And then the shock of the sting
| А потом шок от укуса
|
| Toss me right and left me at a loss
| Бросьте меня вправо и оставьте в недоумении
|
| The back of my neck is itching, look me in the eye
| У меня чешется затылок, посмотри мне в глаза
|
| Not such an easy matter, it takes you by surprise
| Не такое уж простое дело, оно застает врасплох
|
| The clock on the wall is crooked, your time is running out
| Часы на стене кривые, твоё время на исходе
|
| I suck down the deadly coffee cooling in your cup
| Я высасываю смертельный кофе, остывающий в твоей чашке
|
| It’s just remarkable the way she turns away
| Просто замечательно, как она отворачивается
|
| Then turns her back again, am I lover am I friend?
| Затем снова поворачивает ее назад, я любовник, я друг?
|
| Nothing is so neatly planned
| Ничто так тщательно не спланировано
|
| Pull my teeth out of your hand
| Вырви мои зубы из твоей руки
|
| What’s a boy, what’s a boy supposed to say
| Что такое мальчик, что мальчик должен сказать
|
| When his pride is shaking and his courage slips away?
| Когда его гордость колеблется и его мужество ускользает?
|
| What’s a girl, what’s a girl supposed to do
| Что такое девушка, что девушка должна делать
|
| In a turn of the watch???
| В очереди на вахте???
|
| It’s a wonder, wide-eyed wonder
| Это чудо, широко раскрытое чудо
|
| That you turn away
| Что ты отворачиваешься
|
| Turn away
| Отвернуться
|
| From me | От меня |