| Faster than the earth is turning
| Быстрее, чем Земля вращается
|
| Looking up my eyes are burning
| Глядя вверх, мои глаза горят
|
| At night alone I’m walking
| Ночью одна я иду
|
| Black cat clever stalking
| Чёрная кошка умно преследует
|
| In the grotto impatient waiting
| В гроте нетерпеливое ожидание
|
| Before long I see your face and
| Вскоре я вижу твое лицо и
|
| Whisper a word of greeting
| Шепните приветствие
|
| Secret lover’s midnight meeting
| Полночная встреча тайного любовника
|
| Chill wind our bodies biting
| Холодный ветер кусает наши тела
|
| Whipping round like bolts of lightning
| Взмахивая, как молнии
|
| Full moon to some is frightning
| Полная луна для некоторых пугает
|
| Senses reeling pulses tightning
| Чувствует наматывание импульсов
|
| In your arms passion rising
| В твоих объятиях растет страсть
|
| Looking deep into your eyes and
| Глядя глубоко в глаза и
|
| Body movements hypnotizing
| Движения тела гипнотизируют
|
| Scratching biting screaming crying
| Царапать кусаться кричать плакать
|
| As I’m raised out of my body
| Когда я поднимаюсь из своего тела
|
| I’m looking down from above
| Я смотрю вниз сверху
|
| To be rather than to seem
| Быть, а не казаться
|
| Eyes meet no word is spoken
| Глаза встречаются, ни слова не сказано
|
| Bruised backs and bodies broken
| Ушибленные спины и сломанные тела
|
| Sitting back the pipe we’re token
| Откинувшись на трубу, мы жетон
|
| Bullets shot barrels smoken
| Пули расстреляны, стволы дымятся
|
| Hot sweat our bodies gleaming
| Горячий пот, наши тела блестят
|
| In our heat and passion steaming
| В нашем тепле и страсти дымится
|
| Laid back to sleep I’m sinking
| Лег спать, я тону
|
| Of the nights events I’m thinking
| О ночных событиях я думаю
|
| As I’m raised out of my body
| Когда я поднимаюсь из своего тела
|
| I’m looking down from above
| Я смотрю вниз сверху
|
| To be rather than to seem
| Быть, а не казаться
|
| As I’m raised out of my body
| Когда я поднимаюсь из своего тела
|
| I’m looking down from the sky
| Я смотрю вниз с неба
|
| To seem rather than to be | Чтобы казаться, а не быть |