Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Background To History, исполнителя - Monty Python. Песня из альбома Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection, в жанре
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Background To History(оригинал) |
The Background to History, Part IV |
PROF. |
JONES: Good evening. |
One of the main elements in any assessment of the |
medieval open-field farming system is the availability of plough teams for the |
winter plowing. |
Professor Tofts of the University of Manchester puts it like |
this: |
(A rocking beat starts and a 60s-style folk rock song with some heavy caribbean |
influence begins.) |
To plough once in the winter Sowing, and again in Lent, |
Sowing with as many oxen |
Sowing with as many oxen |
As he shall have yoked in the plough |
Oh yes |
Oh yes |
As he shall have yoked in the plough. |
Oh yes |
Oh yes |
PROF. |
JONES: But of course there is considerable evidence of open-field |
villages as far back as the tenth century. |
Professor Moorhead: (Dramatic metal |
chords, reminiscent of British punk or perhaps groups like Black Sabbath.) |
Theeeeeere’s ev-i-de-ence |
Theeeeeere’s ev-i-de-ence |
There’s evidence (evidence) |
Evidence (evidence) |
Evidence (evidence?) |
There’s evidence (evidence!) |
Evidence of settlements with one long village street, |
Farmsteads, hamlets, little towns — the framework was complete |
By the tiiiiime … (OF THE NORMAN CONQUEST!) The rural framework was complete |
Rur-al |
Frame-work |
Wa-as |
Com-plete. |
PROF. |
JONES: This is not to say, of course, that the system was as sophisticated as it later came to be. |
I asked the Professor of Medieval studies |
at Cambridge why this was. |
PROF. |
HEGERMAN: (stuttering) Well, i-it may not have been a — a statutory |
obligation, but, uh, I mean, uh, a guy who was a freeman whuh — was obliged in the medieval system to… |
PROF. |
JONES: To do boonwork? |
PROF. |
HEGERMANN: That’s right. |
There’s an example, ah, from the village rolls, |
ah, in 1313. - |
Предыстория Истории(перевод) |
Предыстория истории, часть 4 |
ПРОФ. |
ДЖОНС: Добрый вечер. |
Один из основных элементов любой оценки |
Средневековая система земледелия в открытом поле – это наличие плуговых упряжек для |
зимняя вспашка. |
Профессор Тофтс из Манчестерского университета говорит об этом так: |
это: |
(Начинается качающий бит и песня в стиле фолк-рок в стиле 60-х с тяжелым карибским колоритом. |
начинается влияние.) |
Вспахать раз в зиму Посевную, и опять в Великий пост, |
Посев с таким количеством волов |
Посев с таким количеством волов |
Как он впряг плуг |
О, да |
О, да |
Как он впряг плуг. |
О, да |
О, да |
ПРОФ. |
ДЖОНС: Но, конечно, есть немало свидетельств открытого поля. |
деревни еще в десятом веке. |
Профессор Мурхед: (Драматический металл |
аккорды, напоминающие британский панк или, возможно, такие группы, как Black Sabbath.) |
ev-i-de-ence Theeeeeere |
ev-i-de-ence Theeeeeere |
Есть доказательства (доказательства) |
Доказательства (доказательства) |
Доказательства (доказательства?) |
Есть доказательства (доказательства!) |
Свидетельства поселений с одной длинной деревенской улицей, |
Усадьбы, хутора, городки — каркас был готов |
К 3-му времени… (НОРМАННСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ!) Сельская структура была завершена. |
Деревенский |
Рамки |
Ва-ас |
Полный. |
ПРОФ. |
ДЖОНС: Это, конечно, не означает, что система была настолько сложной, какой она стала позже. |
Я спросил профессора средневековых исследований |
в Кембридже, почему это было. |
ПРОФ. |
ХЕГЕРМАН: (заикаясь) Ну, может быть, это не было — установленным законом |
обязательство, но, э-э, я имею в виду, э-э, парень, который был свободным человеком, который был обязан в средневековой системе... |
ПРОФ. |
ДЖОНС: Чтобы заниматься полезным делом? |
ПРОФ. |
ХЕГЕРМАНН: Верно. |
Вот пример, ах, из деревенских булочек, |
ах, в 1313 году. - |