| When You're Ready (оригинал) | Когда Вы будете Готовы (перевод) |
|---|---|
| Your eyes a silent movie | Твои глаза немое кино |
| Shades of gray tell me a story you’re trying to sell | Оттенки серого расскажите мне историю, которую вы пытаетесь продать |
| But I know you better than you know yourself | Но я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя |
| You know yourself | Вы сами знаете |
| Send me a signal | Пошлите мне сигнал |
| I can see now at a distance, your sails are down | Я вижу теперь на расстоянии, твои паруса опущены |
| You took the long way to come around | Вы прошли долгий путь, чтобы прийти |
| Come around | Приходи |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
| A piece of the falling sky is too heavy | Кусок падающего неба слишком тяжелый |
| I could be by your side if you’d let me | Я мог бы быть рядом с тобой, если бы ты позволил мне |
| You don’t have to carry it all | Вам не нужно нести все это |
| I’ll be waiting for the call | Я буду ждать звонка |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
| My door is open now | Моя дверь открыта |
| I could let you in | я мог бы впустить тебя |
| If you come crashing down | Если вы рухнете |
| I’ll be right here | я буду здесь |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
| A piece of the falling sky is too heavy | Кусок падающего неба слишком тяжелый |
| I could be by your side if you’d let me | Я мог бы быть рядом с тобой, если бы ты позволил мне |
| You don’t have to carry it all | Вам не нужно нести все это |
| I’ll be waiting for the call | Я буду ждать звонка |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
| When you’re ready | Когда будешь готов |
