Перевод текста песни Srdce Plače - Moja Reč, Tina, Separ

Srdce Plače - Moja Reč, Tina, Separ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Srdce Plače , исполнителя -Moja Reč
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.12.2021
Язык песни:Словацкий

Выберите на какой язык перевести:

Srdce Plače (оригинал)Сердце Плачет (перевод)
Ak máš pár ťahov, dobrý štít by sa hodil Если у вас есть несколько ходов, вам пригодится хороший щит.
Nech problémy na chvíľu zmiznú do tmy Пусть проблемы ненадолго уйдут во тьму
Všetok ten fame, tie podpisy a fotky Вся эта слава, эти подписи и фотографии
Neznamenajú nič keď pozriem dcére do jej očí Они ничего не значат, когда я смотрю в глаза дочери
Neznamenajú nič keď pozriem žene do jej očí Они ничего не значат, когда я смотрю в глаза женщине
Vyfúknem weed za tých čo museli odísť Я взорву травку для тех, кто должен был уйти
Predtým než pôjdem chcem tu nechať svoj podpis Я хочу оставить здесь свою подпись, прежде чем уйти
Svoju nástennú maľbu, odtlačok svojej nohy Ваша фреска, ваш след
Išiel som all in, žiadny vyšlapaný chodník Я пошел ва-банк, нет асфальтированного тротуара
Spravil som si nový teraz po ňom idú mnohí Я сделал новый, теперь многие следят за ним
Stálo to kopu potu sĺz aj modrín Это стоило много пота, слез и синяков
Ľudia so toxický ako jed kobry do žíl Люди становятся токсичными, как яд кобры, в их вены
Hlavne to čo máš ty chcú mať oni Особенно то, что у вас есть, они хотят иметь
Musel som spáliť mosty a verím už len svojim Мне пришлось сжечь мосты, и я доверяю только своим
Musel som odísť aj keď to bolí Я должен был уйти, даже если это было больно
Čerstvý vzduch vynáram sa z pod vody Свежий воздух выходит из-под воды
Smejem sa aj keď moje srdce plač Я смеюсь, даже когда мое сердце плачет
Moja duša mrzne, prosím daj mi hlt z tej flaše Моя душа замирает, пожалуйста, дай мне глоток из этой бутылки
Nch sú tie farby trochu jasnejšie Нч эти цвета немного ярче
Že ten shit dám bez chýb je už myslím dávno pasé То, что я даю это дерьмо без ошибок, это давно
Smejem sa aj keď moje srdce plače Я смеюсь, даже когда мое сердце плачет
Moja duša mrzne, prosím daj mi hlt z tej flaše Моя душа замирает, пожалуйста, дай мне глоток из этой бутылки
Nech sú tie farby trochu jasnejšie Сделайте эти цвета немного ярче
Že ten shit dám bez chýb je už myslím dávno pasé То, что я даю это дерьмо без ошибок, это давно
Nebo modré ako ópiový recept Или синий, как рецепт опиума
Je to možné koľko zadkov chodí v meste Можно сколько окурков ходит по городу
Leto, teplo, voda lebo končí škola Лето, жара, вода, потому что школа закончилась
Iba ja nemám floka preto smoklím doma Только у меня нет стаи, поэтому я мокну дома
Ségra spravila výšku a má titul Сестра подкорректировала свой рост и имеет степень
Jej dcéra robí mlynské kola v strede bytu Ее дочь делает мельничные колеса посреди квартиры
Chce sa baviť a tú náladu má v očiach Он хочет повеселиться, и у него такое настроение в глазах
A ja sa čo som dostal, husia koža И я получил то, что получил, мурашки по коже
Nemám na nájom a ani mať nebudem не сдаю и не буду
Stres ma dá KO ani nemuknem Стресс не даст мне нокаут или я не буду бояться
A depka s plačom sa mi venuje И депка плачет мне
S vášňou nado mnou roztiahli perute Они страстно расправляют крылья
Ževraj som lúzer, tak okej Я ящерица, так что ладно
Spievam to v klube karaoke Я пою ее в караоке-клубе
Nemám sa dobre mám sa hrozne я не в порядке, у меня ужасный
Ale nezbadáš to keď sa na mňa pozrieš, Bože Но ты не заметишь этого, когда посмотришь на меня, Боже
Naspäť s meste čo sa zdráha zobudiť Назад с городом, который не хочет просыпаться
V tmavej detskej som tam začal od nuly В темноте детской, я начал там с нуля
Strach je defekt, poddáš sa a zomrú sny Страх - это недостаток, ты сдаешься, и мечты умирают.
Ak je v tebe postav sa a zaklincuj ho do truhly Если он в тебе, встань и запри его в груди
Ak žiješ v malej diere, urob z nej epicentrum Если вы живете в маленькой дыре, сделайте ее эпицентром
Nech je to hrdlo fľaše kde sa veci dejú Пусть это будет горлышко бутылки, где все происходит
To čo v sebe skrývaš to je tvoja tajná zbraň То, что ты прячешь, это твое секретное оружие.
Vymodeluj svoje čudáctvo sprav z neho alfa gun Смоделируйте свою странность, сделайте из него альфа-пушку
Smejem sa aj keď moje srdce plače Я смеюсь, даже когда мое сердце плачет
Moja duša mrzne, prosím daj mi hlt z tej flaše Моя душа замирает, пожалуйста, дай мне глоток из этой бутылки
Nech sú tie farby trochu jasnejšie Сделайте эти цвета немного ярче
Že ten shit dám bez chýb je už myslím dávno pasé То, что я даю это дерьмо без ошибок, это давно
Smejem sa aj keď moje srdce plače Я смеюсь, даже когда мое сердце плачет
Moja duša mrzne, prosím daj mi hlt z tej flaše Моя душа замирает, пожалуйста, дай мне глоток из этой бутылки
Nech sú tie farby trochu jasnejšie Сделайте эти цвета немного ярче
Že ten shit dám bez chýb je už myslím dávno pasé То, что я даю это дерьмо без ошибок, это давно
Každý nosí svoje problémy, taký je svet Каждый несет свои проблемы, таков мир
Mal som ich veľa, chcel sa vypísať tak robím rap У меня их было много, я хотел перечислить, поэтому я читаю рэп
Nedá sa zhrnúť jak sa mám iba do pár viet Невозможно обобщить, как я только в нескольких предложениях
A tak som ticho, občas mi nechutí ani jesť А так я тихий, иногда даже есть не хочется
Topiť sa musí, beriem fľašu to je moja reč Он должен утонуть, я беру бутылку, вот мое слово
Vkuse na debila, ale problémy su neni preč Вкус дебилов, но проблемы не ушли
Vlastne sa mi a začínajú vliecť На самом деле они начинают тащить меня
Musím to bremeno zhodiť dolu z mojich pliec Я должен сбросить это бремя с плеч
Lepšie je stáť ako cúvať Лучше стоять, чем отступать
Keď to nefunguje nič sa neposúva Когда это не работает, ничего не движется
Nedá sa stále byť najebaný ako dúha Его все еще нельзя трахнуть, как радугу
Hľadám cestu cez ako luza Я ищу выход, как луза
Dnes robím veci na ktoré sa nezabúda Сегодня я делаю то, что не забывается
Zrazu je ticho aj ten čo nepočúva Вдруг молчит даже тот, кто не слушает
Nájdi silu v sebe, more nebuď trúba Найди в себе силы, не будь трубой
Treba ísť ďalej, to čo bolo netreba skúmať Нужно идти дальше, что не было исследовано
Smejem sa aj keď moje srdce plače Я смеюсь, даже когда мое сердце плачет
Moja duša mrzne, prosím daj mi hlt z tej flaše Моя душа замирает, пожалуйста, дай мне глоток из этой бутылки
Nech sú tie farby trochu jasnejšie Сделайте эти цвета немного ярче
Že ten shit dám bez chýb je už myslím dávno pasé То, что я даю это дерьмо без ошибок, это давно
Smejem sa aj keď moje srdce plače Я смеюсь, даже когда мое сердце плачет
Moja duša mrzne, prosím daj mi hlt z tej flaše Моя душа замирает, пожалуйста, дай мне глоток из этой бутылки
Nech sú tie farby trochu jasnejšie Сделайте эти цвета немного ярче
Že ten shit dám bez chýb je už myslím dávno paséТо, что я даю это дерьмо без ошибок, это давно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2019
Príbeh
ft. Tomi Popovic, Rytmus
2008
2014
2014
2014
Do Očí
ft. Strapo
2014
2014
Jemiedno!
ft. Tomáš Botló
2014
Všetci Za Jedného
ft. Tina, Tomi Popovic
2020
2014
2014
2014
2014
2014
Čo Chcem!
ft. Miso Biely
2014
2017
Strážca
ft. Momo, Cistychov
2014
2014
Jak Si Mohol?!
ft. Vladimir 518
2014