| Laris Diam:
| Ларис Диам:
|
| Tak neplač, keď ty ver mi posledný krá-át
| Так что не плачь, когда ты доверяешь мне в последний раз
|
| To vravíš stále ja že sa nemám báť
| Ты все еще говоришь, что я не боюсь
|
| Čo mi to dávaš že je čistý prvý plán
| Что ты даешь мне?
|
| Riešim len hudbu a len s tebou spávam
| Я решаю только музыку и сплю только с тобой
|
| keď sme spolu sami tak to nejde,
| когда мы одни вместе это не работает
|
| Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
| Ты просто помаши рукой, я думаю, это пройдет
|
| Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
| Горло моего животного кажется пустым
|
| Na ten chlad dotyk viac nepomáha
| Прикосновение больше не помогает этому холоду
|
| Je koniec nie je cesty späť
| Конец не путь назад
|
| Ja viem to
| я знаю это
|
| Je koniec kde sme ja a ty
| Все кончено, где мы с тобой
|
| Ty vieš to
| Ты знаешь что
|
| Máme dve cesty, ktoré nič nespája
| У нас есть два пути, которые ничего не соединяют
|
| Choď von, z mojich snov
| Выйди из моих снов
|
| To je náš príbeh
| Это наша история
|
| Cítim blízky pád
| Я чувствую близкое падение
|
| Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
| Мы хотели большего, а иногда мало что возможно
|
| Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
| Я скажу тебе эти несколько слов, так что, может быть, они повредят
|
| OoOo Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
| Оооо я не могу дышать, я не хочу больше стоять рядом с тобой
|
| Choď von!
| Выходите наружу!
|
| Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš,
| Вкус, ты подозреваешь меня, ты все еще зовешь меня,
|
| čím viacej ma sleduješ tak tým viac utekám,
| чем больше ты смотришь на меня, тем больше я убегаю,
|
| aj keď priznavam že si za všetko môžem sám,
| хоть я и признаю, что отвечаю за все,
|
| rozísť sa s tebou na to jednoducho ne-mám
| Мне просто не нужно расставаться с тобой
|
| Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou
| Мое сердце тянет к тебе, но я не признаюсь в этом передо мной
|
| Lebo, pretože som stokar a mám dotknute EGO
| Потому что я плотник и на меня влияет ЭГО.
|
| myslel som si že táto naša kriza prejde, bolo mi s tebou dobre ale už to nejde
| Я думал, этот кризис пройдет, мне было хорошо с тобой, но я не могу
|
| Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou
| Мое сердце тянет к тебе, но я не признаюсь в этом передо мной
|
| ne de kto koho predbehol, zahoďme každý svoje EGO
| не кто кого обогнал, давайте выбросим наше ЭГО
|
| Náš vzťah dobrý aj tak nebol pripominal Efekt Placebo
| Тем не менее, наши отношения не напоминали эффект плацебо.
|
| ďakujem bolo mi s tebou dobre ráj peklo, nebo
| спасибо я был хорошим раем ад с тобой рай
|
| yeah
| Да
|
| To je náš príbeh
| Это наша история
|
| Cítim blízky pád
| Я чувствую близкое падение
|
| Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
| Мы хотели большего, а иногда мало что возможно
|
| Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
| Я скажу тебе эти несколько слов, так что, может быть, они повредят
|
| Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
| Я не могу дышать, я не хочу больше стоять рядом с тобой
|
| Choď von!
| Выходите наружу!
|
| Laris Diam:
| Ларис Диам:
|
| Vráť to späť, vráť to hneď,
| Отдай, отдай сейчас же,
|
| Nie si rád, že ma tu máš
| Ты не рад, что я здесь
|
| Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť
| Это плохо, это не может быть отменено
|
| ostal len chlad, to dobré je už dávno preč | остался только холод, добра давно нет |