Перевод текста песни Kan Någon Ringa - Mohammed Ali

Kan Någon Ringa - Mohammed Ali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kan Någon Ringa, исполнителя - Mohammed Ali.
Дата выпуска: 10.03.2011
Язык песни: Шведский

Kan Någon Ringa

(оригинал)
Kan någon ringa 112 känns som nått är på g
En stämning ligger i luften vi anar något är fel
Jag blickar ut från mitt fönster och ser bilar i brand
Och stenar flyger högt i skyn inatt
Ya ya det går kvickt o det är kris då flydde dom hit
På flykt ifrån krig till en plats full av frid
Där glädje fanns, så varmt och så nytt för sin tid
Jag var själv en av dom som fann trygghet i Sveriges famn
Det är sant, men det räcker inte
Nu förtiden känns så bittert
Klart att det tryggt för en tid, men du skickas tillbaka om det är brist på
bevis
Våran värld är kall, folk dom väljer mellan höger och vänster
Änsen spelar ingen roll, är det rött eller blått men det känns som det är
vilket som
En av dom som vårt land bryr sig mindre om (om-om-om)
Så deras centa blir hörda med stenar så lyssna, det är ett rop på hjälp
För det språket är deras som talas, dom nekas till faran så ilskan den gror
ikväll
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Ey ya ya dom säger vi är galna, farliga på tv
Ser den typen vanliga, vana för cd
För längesen stog vi enade, men nu vi är delade i förgreningar
Förutfattade meningar i media
Sunni eller shia eller salafi
De araf-arabi parasit för dom det är samma skit
Om du är man eller shejk eller moufti
Om den är cab eller ahjab de stach eller koufi
Om du inte platsar bli varslad från jobbet
Blir vi klassad se om du passar till normen
Till nån anstalt blir vi straffad betongen
Man måste chansa får inte fastna den ångest
Allting är trasig det måste renoveras
Känner mig trasig gör det farligt att leva
Integrerad men endå segregerad
Ta det som en varning kan någon se vad vi menar
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Kan någon ringa 112, kan någon ringa 112, kan någon ringa 112
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)

Может Кто-Нибудь Позвонить

(перевод)
Кто-нибудь может позвонить по номеру 112?
Атмосфера в воздухе, мы подозреваем, что что-то не так
Я смотрю в окно и вижу горящие машины
И камни летят высоко в небе сегодня ночью
Я, я, это происходит быстро, и это кризис, и они сбежали сюда.
В бегах от войны в место, полное мира
Где была радость, такая теплая и такая новая для своего времени
Я сам был одним из тех, кто нашел безопасность в объятиях Швеции
Это правда, но этого недостаточно
Теперь прошлое кажется таким горьким
Конечно, какое-то время это безопасно, но вас отправят обратно, если будет нехватка
свидетельство
Наш мир холоден, люди выбирают между правым и левым
Конец не имеет значения, он красный или синий, но такое ощущение, что он
какой бы ни
Один из тех, о которых наша страна меньше заботится (о-о-о)
Так что их центы слышны камнями, так что слушай, это крик о помощи
Ибо тот язык, на котором говорят, принадлежит им, им отказано в опасности, поэтому гнев растет
сегодня ночью
Кто-нибудь может позвонить по номеру 112 и сказать, что он горит?
Отправьте пожарную команду, я надеюсь, у них есть время
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сегодня вечером прозвенит сигнал (инааааа)
Эй, я, я, они говорят, что мы сумасшедшие, опасные по телевизору.
Выглядит таким обычным, привык к компакт-диску
Долгое время мы стояли единым целым, а теперь разделились на ветки
Предвзятые мнения в СМИ
Сунниты, шииты или салафиты
Араф-арабский паразит для них это такое же дерьмо
Если вы мужчина или шейх или муфти
Если это такси или ахджаб, они стах или куфи
Если вы не размещаете получать уведомления о вакансии
Будем ли мы классифицированы, чтобы увидеть, соответствуете ли вы норме
В каком-то учреждении нас наказывают бетоном
Нужно случайно не увязнуть в этом беспокойстве
Все сломано, нужно ремонтировать
Чувство разбитости делает жизнь опасной
Интегрированный, но все же разделенный
Примите это как предупреждение, может ли кто-нибудь понять, что мы имеем в виду
Кто-нибудь может позвонить по номеру 112 и сказать, что он горит?
Отправьте пожарную команду, я надеюсь, у них есть время
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сегодня вечером прозвенит сигнал (инааааа)
Кто-нибудь может позвонить по номеру 112, может ли кто-нибудь позвонить по номеру 112, может ли кто-нибудь позвонить по номеру 112
Кто-нибудь может позвонить по номеру 112 и сказать, что он горит?
Отправьте пожарную команду, я надеюсь, у них есть время
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сегодня вечером прозвенит сигнал (инааааа)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Från balkongen ft. Linda Pira, Stor, Masse 2012
Cypher i bunkern ft. Linda Pira, Stor, Mohammed Ali 2013
Vi e familj ft. Dani M 2012
Ayla ft. Stor, Mohammed Ali 2010
Rapstjärna ft. Aki 2012
Tunga Steg (feat. Robert Athill) ft. Robert Athill 2011
Inga vapen tillåtna ft. Rob Bourne 2016
Biografi 2015
Robot ft. Mohammed Ali 2011
Södra sidan ft. SödraSidan, Danjah, Mohammed Ali 2014
Samma Knas Varje Dag ft. Kartellen, Aki, Fittja Chrille, Mohammed Ali 2009
Inshallah 2014

Тексты песен исполнителя: Mohammed Ali