| Dani M
| Дани М
|
| Vi e familj, inget kan ändra på de, de e va de e e va de e e
| Мы семья, ничто не может изменить де, де э ва де э э ва де э э
|
| Mohammed Ali
| Мохаммед Али
|
| Drömmar om vem man skulle vilja va, glömmer vem man är
| Мечты о том, кого бы ты хотел, да, забудь, кто ты
|
| Dom vill veta vart du ska framför vart man är
| Они хотят знать, куда вы идете, перед тем, где вы находитесь.
|
| Se de lätt o glömma de man har när ditt glas är alltid halv tomt,
| Увидь их легко и забудь те, которые у тебя есть, когда твой стакан всегда наполовину пуст,
|
| när de du har blir de du hade och de ända som e värt nått blir en skuld man
| когда те, кем ты был, стали теми, кто у тебя был, и единственные, до которых стоит дотянуться, становятся должником
|
| bär på
| продолжает
|
| Svävar bort bland mina tankar allt för ofta, vet att jag kan ha de svårt o
| Слишком часто уплыл среди моих мыслей, зная, что я могу получить их тяжело.
|
| softa med
| смягчить с
|
| Ständig kamp o klockan ingen ser.
| Постоянная борьба и часы никто не видит.
|
| Skaller?
| Черепа?
|
| O de kaos som jag måste brottas med, slut på krafter hoppar över paus vill
| О хаос, с которым мне приходится бороться, конец сил, пропускающих перерыв, хочу
|
| alltid orka mer
| всегда иметь больше энергии
|
| Dani M
| Дани М
|
| Har slutat lyssna på mitt ego, jag skäms för alla saker som jag fått er gå
| Я перестал слушать свое эго, мне стыдно за все, что я заставил тебя уйти
|
| igenom
| через
|
| Varit väldigt vilsen, dragit hem polisen, missbrukat, gjort brott,
| Был очень потерян, таскал домой полицию, оскорблял, совершал преступления,
|
| levt olagligt tillständ
| жил нелегально
|
| Dagen då jag insett, jag lever för de e dom
| В тот день, когда я понял, я живу для тех, кто судит
|
| Låt dom slippa huvudvärk för glädje jag vill ge dom, lyckas med musiken,
| Пусть избегают головной боли от радости, которую я им хочу подарить, преуспевают в музыке,
|
| tillsammans skörda vinsten, o hoppas på ett långt liv som jag får dela med dom
| вместе пожинать плоды и надеяться на долгую жизнь, которую я могу разделить с ними
|
| med min familj
| с моей семьей
|
| Refräng
| хор
|
| Jag vet att jag har varit frånvarande med allting som jag gör, jag gör de för er
| Я знаю, что я отсутствовал во всем, что я делаю, я делаю это для тебя
|
| Vi är familj inget kan ändra på de de e va de e e va de e e
| Мы семья, ничто не может изменить де-э-ва-де-э-ва-де-э-э.
|
| Jag vet men tro mig jag har fortfarande inte glömt er neheeej vi e familj inget
| Я знаю, но поверь мне, я до сих пор не забыл тебя, neheeej, мы ничего не семья
|
| kan ändra på de de e va de e e va de e e
| может изменить дэ ва де э э ва де э э
|
| Mohammed Ali
| Мохаммед Али
|
| Målar upp mig själv som gör en starka men även jag har bra o sämre dar men du
| Красит себя, кто делает сильным, но также у меня есть хорошие и худшие дни, но ты
|
| håller upp mig, så vissa dagar har jag svårt o tacka men känner mig ändå aldrig
| держит меня, так что в некоторые дни мне тяжело, о, спасибо, но я все равно никогда не чувствую
|
| svag för du håller upp mig, upp mig och de känns som att ibland så handlar
| слаб, потому что ты держишь меня, поднимаешь меня, и они чувствуют, что иногда это действует
|
| allting om mig
| все обо мне
|
| Men nu vill jag ingenting än att finnas där för dig, hade varit ingenting om du
| Но теперь я ничего не хочу, кроме как быть рядом с тобой, о тебе ничего не было бы
|
| inte funnits där för mig, men jag lever med de, jag lever med de,
| не было там для меня, но я живу с ними, я живу с ними,
|
| men nu vill jag ingenting än att finnas där för dig, hade varit ingenting om
| но теперь я ничего не хочу больше, чем быть рядом с тобой, ничего не было о
|
| du inte funnits där för mig, så jag lever med det
| ты не был рядом со мной, поэтому я живу с этим
|
| Refräng
| хор
|
| Jag vet att jag har varit frånvarande med allting som jag gör, jag gör de för er
| Я знаю, что я отсутствовал во всем, что я делаю, я делаю это для тебя
|
| Vi är familj inget kan ändra på de de e va de e e va de e e
| Мы семья, ничто не может изменить де-э-ва-де-э-ва-де-э-э.
|
| Jag vet men tro mig jag har fortfarande inte glömt er neheeej vi e familj inget
| Я знаю, но поверь мне, я до сих пор не забыл тебя, neheeej, мы ничего не семья
|
| kan ändra på de de e va de e e va de e e
| может изменить дэ ва де э э ва де э э
|
| MOMS
| НДС
|
| Lever ett stressat liv, mammas ledsna min har ingen plats i världen,
| Живя напряженной жизнью, грустному лицу мамы нет места в мире,
|
| abstinensen skär i själen som en vässad kniv du lever destruktivt, droger,
| воздержание врезается в душу как заточенный нож живешь губительно, наркотики,
|
| billig sprit slösar allt du äger, trubbel ens i kalla vädret får mig att vilja
| дешевый ликер тратит впустую все, что у тебя есть, неприятности даже в холодную погоду вызывают у меня желание
|
| fly
| побег
|
| Tog avstånd från mitt egna kött o blod för jag fick nog av lögner pundarryckten
| Отдалялся от собственной плоти и крови, потому что мне достаточно лжи, этот придурок
|
| ord mot ord som ingen tror, jag dog inombords du är ändå min familj du är mitt
| слово в слово что никто не верит я умер внутри ты все еще моя семья ты моя
|
| ansvar, va fanns kvar?
| Ответственность, что осталось?
|
| Tomma sms och missat samtal
| Пустые текстовые сообщения и пропущенные звонки
|
| I början av karriären var du där o trodde på oss nu du intagen självmords
| В начале своей карьеры вы были рядом и верили в нас сейчас, когда покончили жизнь самоубийством.
|
| benägen, gud förlåt oss
| склоняюсь, прости нас господь
|
| Upptagen här på scenen uppträden kan inte nå oss, ångesten jag bär den väger o
| Занятые здесь на сцене выступления не могут до нас дойти, тревога, которую я несу, весит о
|
| lång väg o gå
| долгий путь
|
| Men bara dig själv kan du ta hand om, va dig själv o blickar framåt de som hänt
| Но только о себе можно заботиться, быть собой и смотреть вперед на тех, кто случился
|
| har hänt önskar dig mycket framgång
| случилось желаю вам успехов
|
| Relationer repareras men blir aldrig som dom va så de är va de är dagens
| Отношения восстанавливаются, но никогда не становятся такими, как они, поэтому они есть, они есть сегодня
|
| sanning på varje dag!
| правда каждый день!
|
| Refräng
| хор
|
| Jag vet att jag har varit frånvarande med allting som jag gör, jag gör de för er
| Я знаю, что я отсутствовал во всем, что я делаю, я делаю это для тебя
|
| Vi är familj inget kan ändra på de de e va de e e va de e e
| Мы семья, ничто не может изменить де-э-ва-де-э-ва-де-э-э.
|
| Jag vet men tro mig jag har fortfarande inte glömt er neheeej vi e familj inget
| Я знаю, но поверь мне, я до сих пор не забыл тебя, neheeej, мы ничего не семья
|
| kan ändra på de de e va de e | может изменить de e va de e |