Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Biografi , исполнителя - Mohammed Ali. Дата выпуска: 04.11.2015
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Biografi , исполнителя - Mohammed Ali. Biografi(оригинал) |
| Refräng/Intro: |
| Jag läser inte Strindberg, jag läser inte Astrid |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag brukar inte läsa Selma och klassikerna du har hemma |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag läser inte Strindberg, jag läser inte Astrid |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag brukar inte läsa Selma och klassikerna du har hemma |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Ali: |
| Jao! |
| Är inte mer än en produkt av min miljö |
| Det sättet som vi växer upp, jag funkar som jag gör |
| Men svär jag saknar stimulans |
| Ber om ursäkt för min ignorans, nått jag vill men inte kan |
| Har alltid förstår dig |
| Dom gånger du försökte nå mig, känns som att det slutar men du glider längre |
| bort ifrån mig |
| Barn utav vår tid, är inte van att tänka |
| Har aldrig vart något geni, vi håller svaren enkla |
| Skräpmat, snabb information, snabba rus |
| In och ut, ingen passion |
| Det som var nytt igår är gammalt nu |
| Allting ba dog, känns som det är standard nu |
| Men inte du, har alltid vart cool |
| Och jag är beredd att gå tillbaks till bänken, lära mig ännu ett jag är sämst på |
| Plugga Svenska 2 några år, ta CSN lån |
| Även om jag skäms så, även om det är fett svårt |
| Känner att det är värt det, vill förstå dig som mitt hemspråk, ha! |
| Refräng: |
| Jag läser inte Strindberg, jag läser inte Astrid |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag brukar inte läsa Selma och klassikerna du har hemma |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Mohammed: |
| Uh! |
| Det som att ödet log! |
| En smak av vänner gav en överdos |
| Känns som om mitt hjärta plötsligt stanna, skrek till vännen tror det e över |
| bror |
| Signalen mellan raderna, läser mig som en öppen bok |
| Så länge jag fattar ditt kroppspråk |
| Oavsett det oss två |
| C’est la vie, c’est la vie |
| Inget lyckligt slut, bara på böcker, det sällan vi |
| Så låt mig vända blad |
| Jag vill veta din historia, baby vi läser klart |
| Nu kan jag så mycket, hann jag förstå din repertoar |
| Vi gick från korta intervjuer ner till djupa reportage |
| Jag kan varenda mening och fras |
| Varenda uttryck, djupt dykt in i din själ |
| En inre utflykt |
| Goda med det dåliga, skiter vad andra tycker |
| Vi börjar med en artikel, nu vi skriver vårt kapitel, uh! |
| Refräng: |
| Jag läser inte Strindberg, jag läser inte Astrid |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag brukar inte läsa Selma och klassikerna du har hemma |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag vill veta att när (?) tar slut |
| Gör du det? |
| Jag vill läsa mellan raderna, för du |
| För du är, mer än vad du visar |
| Jag dömer inte boken för omslag |
| Jag vill se vad som finns inuti dig |
| Jag vill se vad som finns inuti dig |
| Refräng: |
| Jag läser inte Strindberg, jag läser inte Astrid |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
| Jag brukar inte läsa Selma och klassikerna du har hemma |
| Men ikväll vill jag läsa din biografi |
| Läsa din biografi, hey hey! |
Биография(перевод) |
| Припев / Интро: |
| Я не читаю Стриндберга, я не читаю Астрид |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я обычно не читаю Сельму и классику, которая есть у вас дома. |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я не читаю Стриндберга, я не читаю Астрид |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я обычно не читаю Сельму и классику, которая есть у вас дома. |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Али: |
| Джао! |
| Не более чем продукт моего окружения |
| То, как мы растем, я работаю так, как я |
| Но я клянусь, мне не хватает стимула |
| Извиняюсь за невежество, добился хочу но не могу |
| Всегда понимаю тебя |
| Когда ты пытался связаться со мной, кажется, что это останавливается, но ты скользишь дальше |
| подальше от меня |
| Дети нашего времени не привыкли думать |
| Никогда не был гением, мы держим ответы простыми |
| Нездоровая пища, быстрая информация, быстрое опьянение |
| В и из, нет страсти |
| То, что было новым вчера, уже устарело |
| Все ба умерло, теперь кажется, что это стандарт |
| Но не ты, всегда было круто |
| И я готов вернуться на скамейку запасных, узнать еще одну вещь, в которой я худший. |
| Изучай шведский 2 несколько лет, возьми кредит CSN |
| Хотя мне так стыдно, даже если это тяжело |
| Чувствую, что это того стоит, хочу понимать тебя как родной язык, ха! |
| Припев: |
| Я не читаю Стриндберга, я не читаю Астрид |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я обычно не читаю Сельму и классику, которая есть у вас дома. |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Мохаммед: |
| Эм-м-м! |
| Как будто судьба улыбнулась! |
| Вкус друзей дал передозировку |
| Такое чувство, что мое сердце внезапно останавливается, крикнул другу, подумай, что все кончено. |
| Родной брат |
| Сигнал между строк читает меня как открытую книгу |
| Пока я понимаю ваш язык тела |
| Несмотря ни на что, мы вдвоем |
| Это жизнь, это жизнь |
| Нет счастливого конца, только в книгах, у нас редко бывает |
| Итак, позвольте мне перевернуть страницы |
| Я хочу знать твою историю, детка, которую мы читаем. |
| Теперь я так много знаю, я успел понять твой репертуар |
| Мы перешли от коротких интервью к глубоким отчетам |
| Я знаю каждое предложение и фразу |
| Каждое выражение глубоко погружается в твою душу |
| Внутренняя экскурсия |
| Хорошо с плохим, черт возьми, что думают другие |
| Мы начнем со статьи, теперь мы пишем нашу главу, ух! |
| Припев: |
| Я не читаю Стриндберга, я не читаю Астрид |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я обычно не читаю Сельму и классику, которая есть у вас дома. |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я хочу знать, когда (?) закончится |
| Ты? |
| Я хочу читать между строк, для тебя |
| Потому что вы больше, чем вы показываете |
| Я не сужу книгу по обложке |
| Я хочу увидеть, что у тебя внутри |
| Я хочу увидеть, что у тебя внутри |
| Припев: |
| Я не читаю Стриндберга, я не читаю Астрид |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Я обычно не читаю Сельму и классику, которая есть у вас дома. |
| Но сегодня вечером я хочу прочитать твою биографию |
| Прочитай свою биографию, эй, эй! |
| Название | Год |
|---|---|
| Från balkongen ft. Linda Pira, Stor, Masse | 2012 |
| Cypher i bunkern ft. Linda Pira, Stor, Mohammed Ali | 2013 |
| Vi e familj ft. Dani M | 2012 |
| Ayla ft. Stor, Mohammed Ali | 2010 |
| Rapstjärna ft. Aki | 2012 |
| Tunga Steg (feat. Robert Athill) ft. Robert Athill | 2011 |
| Inga vapen tillåtna ft. Rob Bourne | 2016 |
| Robot ft. Mohammed Ali | 2011 |
| Södra sidan ft. SödraSidan, Danjah, Mohammed Ali | 2014 |
| Samma Knas Varje Dag ft. Kartellen, Aki, Fittja Chrille, Mohammed Ali | 2009 |
| Kan Någon Ringa | 2011 |
| Inshallah | 2014 |