| 20 rader hus mot samma grå
| 20 рядов домов на фоне такого же серого
|
| junisky skymmer stadens ljus
| джуниски затмевает городские огни
|
| härifrån
| отсюда
|
| man kan bara se fram till bron
| можно только с нетерпением ждать моста
|
| bara fram till bron
| только до моста
|
| bara andetag och ljudet från station
| просто дыхание и звук станции
|
| Men än finns hopp, än finns tid
| Но есть еще надежда, еще есть время
|
| större än vi är nu lär vi aldrig bli
| больше, чем мы сейчас, мы никогда не будем
|
| vi kan dra, sno en bil, du är fri
| мы можем тянуть, поворачивать машину, ты свободен
|
| Varje gård är en möjlighet från balkongen
| В каждом дворе возможность с балкона
|
| vi äger allt våra ögon ser ifrån balkongen
| мы владеем всем, что наши глаза видят с балкона
|
| en fotbollsplan vid ett järnvägsspår
| футбольное поле на железнодорожном полотне
|
| jag var dömd till vad jag såg
| Я был обречен на то, что я видел
|
| men jag såg allting därifrån
| но я видел все оттуда
|
| Det är inget paradis
| это не рай
|
| långt ifrån
| далеко от
|
| någon vykortsby
| любая открыточная деревня
|
| det är ingen vacker syn, men den är vår
| это не красивое зрелище, но это наше
|
| Så gör ditt namn hört
| Так сделай свое имя услышанным
|
| till station
| останавливаться
|
| ända till station
| всю дорогу до станции
|
| för bänken nedanför den står där
| для скамейки ниже она стоит там
|
| som din tron
| как твой трон
|
| Och allt du når med din blick
| И все, что вы достигаете своим взглядом
|
| från balkongen kommer nån dag att bli ditt
| с балкона однажды станет твоим
|
| vi kan dra, sno en bil, du är fri
| мы можем тянуть, поворачивать машину, ты свободен
|
| Varje gård är en möjlighet från balkongen
| В каждом дворе возможность с балкона
|
| vi äger allt våra ögon ser ifrån balkongen
| мы владеем всем, что наши глаза видят с балкона
|
| en fotbollsplan vid ett järnvägsspår
| футбольное поле на железнодорожном полотне
|
| jag var dömd till vad jag såg
| Я был обречен на то, что я видел
|
| men jag såg allting därifrån
| но я видел все оттуда
|
| Det är inget paradis, ingen vacker värld
| Это не рай, не прекрасный мир
|
| hey, stora drömmar blir lite större här
| эй, большие мечты становятся немного больше здесь
|
| inget paradis, ingen vacker värld
| ни рая, ни прекрасного мира
|
| nej, stora drömmar blir lite större här
| нет, здесь большие мечты становятся немного больше
|
| än finns hopp, än finns tid
| еще есть надежда, еще есть время
|
| större än vi är nu lär vi aldrig bli
| больше, чем мы сейчас, мы никогда не будем
|
| vi kan dra, sno en bil, vi kan låtsas som att
| мы можем тянуть, поворачивать машину, мы можем притворяться
|
| som att du är fri
| как будто ты свободен
|
| Och varje gård är en möjlighet från balkongen
| И каждый двор - возможность с балкона
|
| vi äger allt våra ögon ser ifrån balkongen
| мы владеем всем, что наши глаза видят с балкона
|
| en fotbollsplan vid ett järnvägsspår
| футбольное поле на железнодорожном полотне
|
| jag var dömd till vad jag såg
| Я был обречен на то, что я видел
|
| men jag såg allting därifrån | но я видел все оттуда |