| Remember when the days were gone
| Помните, когда дни ушли
|
| The moon went down the heat was on
| Луна опустилась, жара была включена.
|
| And all the gods came down to savage land
| И все боги сошли на дикую землю
|
| They taught their children… have no fear
| Они учили своих детей... не бойтесь
|
| They spread their wings and disappeared
| Они расправили крылья и исчезли
|
| Now you can see them rule in space
| Теперь вы можете увидеть, как они правят в космосе
|
| Those were the days when faith was right in time
| Это были дни, когда вера была вовремя
|
| Those were the years when people stood so close to god
| Это были годы, когда люди стояли так близко к Богу
|
| And when the gods created men
| И когда боги создали людей
|
| They took grey earth from desert land
| Они взяли серую землю из пустынной земли
|
| And used the dust from dried out salt lakes
| И использовал пыль из высохших соленых озер
|
| They hoped to realize their aim
| Они надеялись реализовать свою цель
|
| Of men and wife and beasts to tame
| О мужчинах, женах и зверях, которых нужно приручить
|
| But found a beast in everything they made
| Но нашли зверя во всем, что они сделали
|
| Those were the days when faith was right in time
| Это были дни, когда вера была вовремя
|
| Those were the years when people stood so close to god
| Это были годы, когда люди стояли так близко к Богу
|
| Coast to coast
| От побережья к побережью
|
| Where water flows into neptune’s sacred ground
| Где вода течет в священную землю Нептуна
|
| Coast to coast
| От побережья к побережью
|
| Remember that the ocean’s fate will count
| Помните, что судьба океана будет учитываться
|
| And when the lord’s attempt took twice
| И когда попытка лорда заняла дважды
|
| The gipsy’s skin was in their mind
| Кожа цыгана была у них на уме
|
| A beauty queen — a free born child of life
| Королева красоты — свободнорожденное дитя жизни
|
| He sent the queen to nomad’s land
| Он послал королеву в землю кочевников
|
| For her to live on holy sand
| Чтобы она жила на святом песке
|
| And realized that all was fine
| И понял, что все в порядке
|
| Those were the days when faith was right in time
| Это были дни, когда вера была вовремя
|
| Those were the years when people stood so close to god
| Это были годы, когда люди стояли так близко к Богу
|
| Coast to coast
| От побережья к побережью
|
| Where water flows into neptune’s sacred ground
| Где вода течет в священную землю Нептуна
|
| Coast to coast
| От побережья к побережью
|
| Remember that the ocean’s fate will count | Помните, что судьба океана будет учитываться |